CAP. 182]
Married Persons Status
[1972 Ed.
Originally 27 of 1971.
39 of 1972.
Short title.
Application.
(Cap. 181.)
(Cap. 178.)
Capacity of married women. 1935 c. 30, s. 1.
1882 c. 75, s. 18.
Property of married women. 1935 c. 30, s. 2.
CHAPTER 182
MARRIED PERSONS STATUS
To consolidate the law relating to the status of married persons.
[7th October, 1971.]
1. This Ordinance may be cited as the Married Persons Status Ordinance.
2. (1) Save where otherwise appears, this Ordinance applies to persons who are parties to a marriage, whether married before or after the commencement of this Ordinance.
(2) In subsection (1), "marriage" means-
(a) a marriage celebrated or contracted in accordance with the provisions of the Marriage Ordinance;
(b) a modern marriage validated by the Marriage Reform Ordinance;
(c) a customary marriage declared to be valid by the Marriage Reform Ordinance; or
(d) a marriage celebrated or contracted outside Hong Kong in accordance with the law in force at the time and in the place where the marriage was performed.
3. (1) Subject to this Ordinance, a married woman shall-
(a) be capable of acquiring, holding and disposing of, any property;
(b) be capable of rendering herself, and being rendered, liable in respect of any tort, contract, debt or obligation;
(c) be capable of suing and being sued, either in tort or in contract or otherwise; and
(d) be subject to the law relating to bankruptcy and to the enforcement of judgements and orders,
in all respects as if she were unmarried.
(2) A married woman may act as a trustee or personal representative in all respects as if she were unmarried.
4. (1) Subject to this Ordinance, all property which-
(a) immediately before the 20th day of March 1936 was the separate property of a married woman or held for her separate use in equity; or
(b) belonged or belongs at the time of her marriage to a woman married after that date; or
(c) after that date has been or is acquired by or devolved or devolves upon a married woman,
2
CAP. 182]
Married Persons Status
[1972 Ed.
Originally 27 of 1971.
39 of 1972.
Short title.
Application.
(Cap. 181.)
(Cap. 178.)
Capacity of married women. 1935 c. 30, s. 1.
1882 c. 75, s. 18.
Property of
married women. 1935 c. 30, s. 2.
CHAPTER 182
MARRIED PERSONS STATUS
To consolidate the law relating to the status of married persons.
[7th October, 1971.]
1. This Ordinance may be cited as the Married Persons Status Ordinance.
2. (1) Save where otherwise appears, this Ordinance applies to persons who are parties to a marriage, whether married before or after the commencement of this Ordinance.
(2) In subsection (1), "marriage" means-
(a) a marriage celebrated or contracted in accordance with
the provisions of the Marriage Ordinance;
(b) a modern marriage validated by the Marriage Reform
Ordinance;
(c) a customary marriage declared to be valid by the Marriage
Reform Ordinance; or
(d) a marriage celebrated or contracted outside Hong Kong in accordance with the law in force at the time and in the place where the marriage was performed.
3.
(1) Subject to this Ordinance, a married woman shall- (a) be capable of acquiring, holding and disposing of, any
property;
(b) be capable of rendering herself, and being rendered, liable
in respect of any tort, contract, debt or obligation;
(c) be capable of suing and being sued, either in tort or in
contract or otherwise; and
(d) be subject to the law relating to bankruptcy and to the
enforcement of judgements and orders,
in all respects as if she were unmarried.
(2) A married woman may act as a trustee or personal representative in all respects as if she were unmarried.
4. (1) Subject to this Ordinance, all property which-- (a) immediately before the 20th day of March 1936 was the separate property of a married woman or held for her separate use in equity; or
(b) belonged or belongs at the time of her marriage to a
woman married after that date; or
(c) after that date has been or is acquired by or devolved or
devolves upon a married woman,
No comments yet.
Private notes are available after approval.