1988 Ed.]
Legal Aid Regulations
[CAP.91
A 39
[Subsidiary]
FORM VIII
表格八
LEGAL AID ORDINANCE
(Chapter 91)
法律援助條例(香港法例第91章)
NOTICE OF ISSUE OF LEGAL AID CERTIFICATE 發出法律援助證書通知書
No.
第 號
In the Court
Between
Plaintiff/Petitioner/Appellant
當事人爲: 法庭 原告人/具稟人/上訴人
and
Defendant/Respondent
與 被告人/答辯人
TAKE NOTICE that *an Emergency/a Legal Aid Certificate dated the day of
兹請注意,本署已就上述訴訟於 ..... A......... ER*KS/IA 19........ 發給
has been issued to in connection with the above proceedings.
律援助證書。
FURTHER TAKE NOTICE that, in consequence thereof the in these proceedings is, and has been, from that date an aided person and that the solicitor assigned to act for the aided person is
同時請注意,鑑於上述原因,此訴訟的 由該日起成為本署的受助人,本署委派代表 該受助人的律師是
Dated this day of .... 19....
-t......... A......... B Director of Legal Aid
法律援助署署長
* Delete if inapplicable.
* 如不適用,請刪去。
1
1
1988 Ed.]
Legal Aid Regulations
[CAP.91
A 39
[Subsidiary]
FORM VIII
表格八
LEGAL AID ORDINANCE
(Chapter 91)
法律援助條例(香港法例第91章)
NOTICE OF ISSUE OF LEGAL AID CERTIFICATE 發出法律援助證書通知書
No.
第
號
In the.
Court
Between
Plaintiff/
當事人爲:
Petitioner/
法庭
原告人/
具稟人/
Appellant
上訴人
and
與
Defendant/
被告人/答辯人
Respondent
TAKE NOTICE that *an Emergency/a
Legal Aid Certificate dated the
day of
兹請注意,本署已就上述訴訟於
-
..... A......... ER*KS/IA
19........
律援助證書發給
has been issued to
in connection with the above proceedings.
FURTHER TAKE NOTICE that, in
consequence thereof the
in these
proceedings is, and has been, from that date an aided person and that the solicitor assigned
to act for the aided person is
同時請注意,鑑於上述原因,此訴訟的
由該日起成為本署的受助人,本署委派代表
該受助人的律師是
Dated this
day of ....
19
-t.........
A......... B
Director of Legal Aid
法律援助署署長
* Delete if inapplicable.
* 如不適用,請刪去。
1
1
No comments yet.
Private notes are available after approval.