1964_EMPLOYEES__COMPENSATION_REGULATIONS — Page 5

HK Historical Laws 香港歷史法例 All AI Reviewed

1987 Ed.]

Employees' Compensation Regulations

[CAP. 282

AS

[Subsidiary]

" FORM 2

[reg. 4.]

【規例第四條】

EMPLOYEES' COMPENSATION ORDINANCE, CAP. 282 僱員賠償條例(香港法例第二八二章)

SECTION 15

第十五條

NOTICE BY EMPLOYER OF THE DEATH OF AN EMPLOYEE OR OF AN ACCIDENT

TO AN EMPLOYEE RESULTING IN DEATH OR INCAPACITY

僱主報告僱員死亡或僱員因意外而致死亡或受傷之通知書

(To be completed and returned in DUPLICATE to the Labour Department WITHIN 7 DAYS of the accident or

within such period of time as required by the Commissioner for Labour. An employer who fails to do so may be

prosecuted.)

(請填寫一式兩份,並於意外發生後之七日內,或在勞工處處長指定之期間內交勞工處,僱主如不依時呈報,可能會被檢控。)

To the Commissioner for Labour, Hong Kong.

Name of injured employee (Surname first)

受傷僱員姓名(先寫姓)

Sex 性別

Age

Identity Card Number

年齡

身份證號碼

Address of injured employee

受傷僱員地址

Occupation

An apprentice? 是否學徒?

Yes/No*

Date of Accident] Residential Telephone

意外發生日期 Number 住所電話

Did the accident occur in the course of work? 意外是否在工作時發生?

Result of accident: Injury/Death*

意外引致:受傷/死亡*

Nature of injury-amputation*/fracture*/contusion*/laceration*/burn*/others* (please specify)

受傷性質-截肢*/骨折*/挫傷*/割傷*/燒傷*/其他* (請註明)

Part of body injured--hand*/leg*/head* others* (please specify) 受傷之部位-

Yes/No*

Name of hospital or clinic where injured

employee received treatment

受傷僱員接受治療之醫院或診所名稱

Describe how the accident happened

請詳細說明意外如何發生

Address of the place of accident

意外發生地點之地址

Please

state whether the place of

accident is an industrial type building,

site, godown, on board a ship, etc.

請註明意外發生地點是否工業樓宇、地盤、倉庫、船上等。

If accident is due to machinery, state:

若意外由機器引起,列出:

Type of machine

機器類別

Was the machinery power-driven?

Was the machinery in motion? 機器是否開動?

Part of machine causing injury

Name of employing

Address of employing company/

company/person

person

僱用公司名稱/僱主姓名

僱用公司/僱主地址

Telephone

Number

Trade

行業

電話號碼

Yes/No*

是/否

Yes/No*

Name and address of principal contractor if employer is a sub-contractor 如僱主是分包承判商,請列明總承判商之名稱及地址

If accident resulted in death, state: Police not notified/notified* at 如意外引致死亡,請說明:未有報警/已通知...............

Telephone Number of principal contractor

總承判商之電話號碼

Station

L.N.40/87.

Page 5

Page 6

A 6

[Subsidiary]

Edit History

2026-05-04 16:13:00 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
1987 Ed.] Employees' Compensation Regulations [CAP. 282 AS [Subsidiary] " FORM 2 [reg. 4.] 【規例第四條】 EMPLOYEES' COMPENSATION ORDINANCE, CAP. 282 僱員賠償條例(香港法例第二八二章) SECTION 15 第十五條 NOTICE BY EMPLOYER OF THE DEATH OF AN EMPLOYEE OR OF AN ACCIDENT TO AN EMPLOYEE RESULTING IN DEATH OR INCAPACITY 僱主報告僱員死亡或僱員因意外而致死亡或受傷之通知書 (To be completed and returned in DUPLICATE to the Labour Department WITHIN 7 DAYS of the accident or within such period of time as required by the Commissioner for Labour. An employer who fails to do so may be prosecuted.) (請填寫一式兩份,並於意外發生後之七日內,或在勞工處處長指定之期間內交勞工處,僱主如不依時呈報,可能會被檢控。) To the Commissioner for Labour, Hong Kong. Name of injured employee (Surname first) 受傷僱員姓名(先寫姓) Sex 性別 Age Identity Card Number 年齡 身份證號碼 Address of injured employee 受傷僱員地址 Occupation An apprentice? 是否學徒? Yes/No* Date of Accident] Residential Telephone 意外發生日期 Number 住所電話 Did the accident occur in the course of work? 意外是否在工作時發生? Result of accident: Injury/Death* 意外引致:受傷/死亡* Nature of injury-amputation*/fracture*/contusion*/laceration*/burn*/others* (please specify) 受傷性質-截肢*/骨折*/挫傷*/割傷*/燒傷*/其他* (請註明) Part of body injured--hand*/leg*/head* others* (please specify) 受傷之部位- Yes/No* Name of hospital or clinic where injured employee received treatment 受傷僱員接受治療之醫院或診所名稱 Describe how the accident happened 請詳細說明意外如何發生 Address of the place of accident 意外發生地點之地址 Please state whether the place of accident is an industrial type building, site, godown, on board a ship, etc. 請註明意外發生地點是否工業樓宇、地盤、倉庫、船上等。 If accident is due to machinery, state: 若意外由機器引起,列出: Type of machine 機器類別 Was the machinery power-driven? Was the machinery in motion? 機器是否開動? Part of machine causing injury Name of employing Address of employing company/ company/person person 僱用公司名稱/僱主姓名 僱用公司/僱主地址 Telephone Number Trade 行業 電話號碼 Yes/No* 是/否 Yes/No* Name and address of principal contractor if employer is a sub-contractor 如僱主是分包承判商,請列明總承判商之名稱及地址 If accident resulted in death, state: Police not notified/notified* at 如意外引致死亡,請說明:未有報警/已通知............... Telephone Number of principal contractor 總承判商之電話號碼 Station L.N.40/87. Page 5 Page 6 A 6 [Subsidiary]
Baseline (Original)
1987 Ed.] Employees' Compensation Regulations [CAP. 282 AS [Subsidiary] " FORM 2 [reg. 4.] 【規例第四條】 EMPLOYEES' COMPENSATION ORDINANCE, CAP. 282 儷曩賠償條例(香港法例第二八二章) SECTION 15 第十五綏 NOTICE BY EMPLOYER OF THE DEATH OF AN EMPLOYEE OR OF AN ACCIDENT TO AN EMPLOYEE RESULTING IN DEATH OR INCAPACITY 僱主報饢翼死亡或體員因意外而致死亡或受傷之通知書 (To be completed and returned in DUPLICATE to the Labour Department WITHIN 7 DAYS of the accident or within such period of time as required by the Commissioner for Labour. An employer who fails to do so may be prosecuted.) (請填寫一式兩份,並於意外發生後之七日內,或在勞工處處長指定之期間內交勞工處,僱主如不依時呈報,可能會被檢控。) To the Commissioner for Labour, Hong Kong. Name of injured employee (Surname first) 榮供儺母姓名(諺光纖姓) Sex 性掰 Age Identity Card Number 年齡 保證碼 Address of injured employee 受傷憾地址 Occupation An apprentice? 是否繁? Yes/No* Date of Accident] Residential Telephone 意外發生日期 Number 住所電話 Did the accident occur in the course of work? 意外是否茶工作時發生? Result of accident: Injury/Death* 意外引致;熒嚼,残率 Nature of injury-amputation*/fracture*/contusion•/laceration*/burn*/others* (please specify) Part of body injured--hand*/leg*/head* others* (please specify) 受傷之部位, Yes/No* Name of hospital or clinic where injured employee received treatment 受係裝胧之費院或診所名稱 Describe how the accident happened 諺說明意外如何螢生 Address of the place of accident 意外發生地點之地址 Please state whether the place of accident is an industrial type building, site, godown, on board a ship, etc. 請註明意外發生地點是否工業樓宇、地盤、趁 泰、船上等。 If accident is due to machinery, state: 若意外造由機器引起,列出: Type of machine 機器類別 Was the machinery power-driven? Was the machinery in motion? 手機時機器是否開動? Part of machine causing injury Name of employing Address of employing company/ company/person person 不用公司名稱/儷主姓名 艦用公司/茞主悆地址 Telephone Number Trade 行燊 電話號碼 Yes/No* 是/否 Yes/No* Name and address of principal contractor if employer is a sub-contractor 如儷主薜轉包承判商,請列明繼承判商之名稱及地址 If accident resulted in death, state: Police not notified/notified* at 如意外引致死亡,請說明:未有報警/通知............... Telephone Number of principal contractor 奧承判之電話號碼 Station L.N.40/87. Page 5Page 6 A 6 [Subsidiary]
2026-05-04 16:13:00 · Baseline
View content

1987 Ed.]

Employees' Compensation Regulations

[CAP. 282

AS

[Subsidiary]

" FORM 2

[reg. 4.]

【規例第四條】

EMPLOYEES' COMPENSATION ORDINANCE, CAP. 282 儷曩賠償條例(香港法例第二八二章)

SECTION 15

第十五綏

NOTICE BY EMPLOYER OF THE DEATH OF AN EMPLOYEE OR OF AN ACCIDENT

TO AN EMPLOYEE RESULTING IN DEATH OR INCAPACITY

僱主報饢翼死亡或體員因意外而致死亡或受傷之通知書

(To be completed and returned in DUPLICATE to the Labour Department WITHIN 7 DAYS of the accident or

within such period of time as required by the Commissioner for Labour. An employer who fails to do so may be

prosecuted.)

(請填寫一式兩份,並於意外發生後之七日內,或在勞工處處長指定之期間內交勞工處,僱主如不依時呈報,可能會被檢控。)

To the Commissioner for Labour, Hong Kong.

Name of injured employee (Surname first)

榮供儺母姓名(諺光纖姓)

Sex 性掰

Age

Identity Card Number

年齡

保證碼

Address of injured employee

受傷憾地址

Occupation

An apprentice? 是否繁?

Yes/No*

Date of Accident] Residential Telephone

意外發生日期 Number 住所電話

Did the accident occur in the course of work? 意外是否茶工作時發生?

Result of accident: Injury/Death*

意外引致;熒嚼,残率

Nature of injury-amputation*/fracture*/contusion•/laceration*/burn*/others* (please specify)

Part of body injured--hand*/leg*/head* others* (please specify) 受傷之部位,

Yes/No*

Name of hospital or clinic where injured

employee received treatment

受係裝胧之費院或診所名稱

Describe how the accident happened

諺說明意外如何螢生

Address of the place of accident

意外發生地點之地址

Please

state whether the place of

accident is an industrial type building,

site, godown, on board a ship, etc.

請註明意外發生地點是否工業樓宇、地盤、趁 泰、船上等。

If accident is due to machinery, state:

若意外造由機器引起,列出:

Type of machine

機器類別

Was the machinery power-driven?

Was the machinery in motion? 手機時機器是否開動?

Part of machine causing injury

Name of employing

Address of employing company/

company/person

person

不用公司名稱/儷主姓名

艦用公司/茞主悆地址

Telephone

Number

Trade

行燊

電話號碼

Yes/No*

是/否

Yes/No*

Name and address of principal contractor if employer is a sub-contractor 如儷主薜轉包承判商,請列明繼承判商之名稱及地址

If accident resulted in death, state: Police not notified/notified* at 如意外引致死亡,請說明:未有報警/通知...............

Telephone Number of principal contractor

奧承判之電話號碼

Station

L.N.40/87.

Page 5Page 6

A 6

[Subsidiary]

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.