CAP. 60]
Originally
1 of 1923.
Fraser
1 of 1923
5 of 1938.
24 of 1950.
24 of 1950, Schedule.
Short title.
Declaratory clause.
L.
Interpretation.
Female Domestic Service.
CHAPTER 60.
FEMALE DOMESTIC SERVICE.
To prohibit the employment or possession of mui tsai or the employment of female domestic servants below a certain age and for purposes ancillary thereto.
[15th February, 1923-]
1. This Ordinance may be cited as the Female Domestic Service Ordinance.
2. Whereas certain persons have erroneously supposed that the payment of money to the parent or guardian or employer of a female child, such payment purporting to be in return for the transfer of certain parental rights, may confer certain rights of property in the child and certain rights of retaining possession, custody and control of the child as against the child's parent or guardian and as against the child herself, it is hereby declared and enacted that no such payment can confer any such rights whatsoever upon the person making such payment or upon any other person.
3. In this Ordinance- "mui tsai" includes-
(a) every female domestic servant under the age of eighteen years whose employer for the time being has made, directly or indirectly, within or without the Colony, any payment to any person for the purpose of securing the services of such female as a domestic servant;
(b) every female domestic servant under the age of eighteen years whose employer for the time being has, within or without the Colony, acquired the custody, possession or control of such female from, or upon the death of, any former employer who made any such payment as aforesaid.
4. No person shall have in his employment any mui tsai.
Prohibition of employment of mui tsai.
24 of 1950, Schedule.
422
CAP. 60]
Originally
1 of 1923.
Fraser
1 of 1923
5 of 1938.
24 of 1950.
24 of 1950, Schedule.
Short title.
Declaratory clause.
L.
Interpretation.
Female Domestic Service.
CHAPTER 60.
FEMALE DOMESTIC SERVICE.
To prohibit the employment or possession of mui tsai or the employment of female domestic servants below a certain age and for purposes ancillary thereto.
[15th February, 1923-]
1. This Ordinance may be cited Domestic Service Ordinance.
as the Female
2. Whereas certain persons have erroneously sup- posed that the payment of money to the parent or guardian or employer of a female child, such payment purporting to be in return for the transfer of certain parental rights, may confer certain rights of property in the child and certain rights of retaining possession, custody and control of the child as against the child's parent or guardian and as against the child herself, it is hereby declared and enacted that no such payment can confer any such rights whatsoever upon the person making such payment or upon any other person.
3. In this Ordinance- "mui tsai" includes-
(a) every female domestic servant under the age of eighteen years whose employer for the time being has made, directly or indirectly, within or without the Colony, any payment to any person for the purpose of securing the services of such female as a domestic servant;
(b) every female domestic servant under the age of eighteen years whose employer for the time being. has, within or without the Colony, acquired the custody, possession or control of such female from, or upon the death of, any former employer who made any such payment as aforesaid.
4.
No person shall have in his employment any mui
Prohibition of employment of mui tsai.
24 of 1950, Schedule.
tsai.
422
—
No comments yet.
Private notes are available after approval.