324
No. 7 of 1889.
CHINESE EXTRADITION,
FORM NO. 6.
[8. 12.]
Warrant of the Governor for the surrender of a fugitive criminal.
By His Excellency Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies.
To the Superintendent of Prisons, and to ...
Whereas ... accused of the commission of the crime of ... late of ... within the jurisdiction of China, was delivered into the custody of you the Superintendent of Prisons, by warrant dated the day of ... 19..., pursuant to the Chinese Extradition Ordinance, 1889: Now I do hereby, in pursuance of the said Ordinance, order you, the said Superintendent, to deliver the body of the said ... into the custody of the said ... who is authorized by the Chinese authorities to receive him.
I command you, the said ..., to receive the said ... into your custody, and to convey him to ... and there place him into the custody of ... authorized by the Chinese authorities to receive him, for which this shall be your warrant.
Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this ... day of ... 19...
[L.S.]
(Signed)
Governor.
FORM No. 7.
Order of discharge by the Governor.
[8. 13.]
By His Excellency Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies.
To the Superintendent of Prisons.
Whereas one ... is now in your custody as a fugitive criminal under the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, 1889; and whereas it has been determined that no warrant shall be granted for the surrender of the said ...: Now I do hereby order and require you to discharge the said ... from custody under the said Ordinance.
Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this ... day of ... 19...
[L.S.]
(Signed)
Governor.
As amended by Law Rev. Ord., 1937.
324
No. 7 of 1889.
CHINESE EXTRADITION,
FORM NO. 6.
[8. 12.]
i
Warrant of the Governor for the surrender of a fugitive criminal.
Governor and Commander-
By His Excellency in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies.
To the Superintendent of Prisons, and
to
Whereas
the commission of the crime of
late of
•
accused of.
within the jurisdiction
day of
of China, was delivered into the custody of you
the Superintendent of Prisons, by warrant dated the
1
19 , pursuant to the Chinese Extradition Ordinance, 1889: Now I do hereby, in pursuance of the said Ordin- ance, order you, the said Superintendent, to deliver the body of the said
into the custody of the said
I command you, the said
to receive the said
>
and
who is
•
into your custody, and to convey him to and there place him into the custody of authorized by the Chinese authorities to receive him, for which this shall be your warrant.
Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this
day of
[L.S.]
19
>
(Signed)
Governor.
FORM No. 7.
Order of discharge by the Governor..
By His Excellency
[8. 13.]
Governor and Commander-
in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies.
To the Superintendent of Prisons.
Whereas one.
is now in your custody as a fugitive criminal under the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, 1889; and whereas it has been determined that no warrant shall be granted for the surrender of the said
: Now I do hereby
order and require you to discharge the said custody under the said Ordinance.
from
Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this
day of
[L.S.]
19
(Signed)
Governor.
As amended by Law Rev. Ord., 1937.
No comments yet.
Private notes are available after approval.