1890_CHINESE_RENDITION_ORDINANCE — Page 2

HK Historical Laws 香港歷史法例 All AI Reviewed

876

ORDINANCES Nos. 13 AND 14 OF 1865.

Chinese Rendition.

Revenue.

Chinese Authorities and revoke or cancel such warrant or order.

Protection of officers acting under the authority of this Ordinance.

Interpretation of terms.

Proviso as to Ordinance No. 2 of 1850.

Commencement of Ordinance.

country: Provided always, that if, before the rendition of such Chinese subjects, the Governor shall revoke his said warrant or order, or shall in the first instance decline to issue the same, such Chinese subjects may be committed for trial by the said Magistrate, and be dealt with in all other respects as if this Ordinance had not been passed.

3. The proof of any warrant or order issued by the Governor by virtue of this Ordinance shall be a sufficient jurisdiction upon the return to any writ of habeas corpus, and a sufficient answer to any action brought against any Magistrate, gaoler, officer of Police or other person for anything done in obedience to such warrant or order, and every person against whom such writ shall be issued or such action brought shall be entitled to a judgment or verdict in his favour, and to his costs as between attorney and client.

4. For the purposes of this Ordinance the term "Colonial Waters" shall mean the waters of the Colony of Hongkong.

The term "Magistrate" shall mean any Police Magistrate in this Colony. The term "Chinese Authorities" shall mean any officer of the Chinese Government, accredited by such Government and recognised as such officer by the Government of Hongkong.

The term "Governor" shall mean the Officer Administering the Government of Hongkong for the time being.

5. Nothing herein contained shall be construed to affect in any way the provisions of Ordinance No. 2 of 1850.

6. This Ordinance shall come into operation on such day as the Governor shall appoint by Proclamation.

[Disallowance proclaimed 14th March, 1866. Repealed by Ordinance No. 4 of 1887.]

No. 14 of 1865.

Title.

Preamble.

Estimates, 1866.

An Ordinance to apply a Sum not exceeding Seven hundred and Forty-five thousand Dollars to the Public Service of the Year 1866.

[23rd September, 1865.]

WHEREAS the expenditure required for the service of this Colony for the year 1866, has been estimated at the sum of seven hundred and forty-four thousand, seven hundred and fifteen dollars and eighty cents: Be it enacted and ordained by His Excellency the Acting Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:-

1. A sum not exceeding seven hundred and forty-five thousand dollars shall be, and the same is hereby charged upon the revenue of this Colony for the service of the year 1866, and the said sum so charged shall be expended as hereinafter specified; that is to say:-

Edit History

2026-05-02 14:23:08 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
876 ORDINANCES Nos. 13 AND 14 OF 1865. Chinese Rendition. Revenue. Chinese Authorities and revoke or cancel such warrant or order. Protection of officers acting under the authority of this Ordinance. Interpretation of terms. Proviso as to Ordinance No. 2 of 1850. Commencement of Ordinance. country: Provided always, that if, before the rendition of such Chinese subjects, the Governor shall revoke his said warrant or order, or shall in the first instance decline to issue the same, such Chinese subjects may be committed for trial by the said Magistrate, and be dealt with in all other respects as if this Ordinance had not been passed. 3. The proof of any warrant or order issued by the Governor by virtue of this Ordinance shall be a sufficient jurisdiction upon the return to any writ of habeas corpus, and a sufficient answer to any action brought against any Magistrate, gaoler, officer of Police or other person for anything done in obedience to such warrant or order, and every person against whom such writ shall be issued or such action brought shall be entitled to a judgment or verdict in his favour, and to his costs as between attorney and client. 4. For the purposes of this Ordinance the term "Colonial Waters" shall mean the waters of the Colony of Hongkong. The term "Magistrate" shall mean any Police Magistrate in this Colony. The term "Chinese Authorities" shall mean any officer of the Chinese Government, accredited by such Government and recognised as such officer by the Government of Hongkong. The term "Governor" shall mean the Officer Administering the Government of Hongkong for the time being. 5. Nothing herein contained shall be construed to affect in any way the provisions of Ordinance No. 2 of 1850. 6. This Ordinance shall come into operation on such day as the Governor shall appoint by Proclamation. [Disallowance proclaimed 14th March, 1866. Repealed by Ordinance No. 4 of 1887.] No. 14 of 1865. Title. Preamble. Estimates, 1866. An Ordinance to apply a Sum not exceeding Seven hundred and Forty-five thousand Dollars to the Public Service of the Year 1866. [23rd September, 1865.] WHEREAS the expenditure required for the service of this Colony for the year 1866, has been estimated at the sum of seven hundred and forty-four thousand, seven hundred and fifteen dollars and eighty cents: Be it enacted and ordained by His Excellency the Acting Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:- 1. A sum not exceeding seven hundred and forty-five thousand dollars shall be, and the same is hereby charged upon the revenue of this Colony for the service of the year 1866, and the said sum so charged shall be expended as hereinafter specified; that is to say:-
Baseline (Original)
876 ORDINANCES Nos. 13 AND 14 OF 1865. Chinese Rendition. Revenue. Chinese Authori- tles and revoke or cancel such warrant or order. Protection of officers acting under the au- thority of this Orumance. Interpretation of terins. Proviso as to Ordinance No. 2 of 1850, Cominencement of Ordinance. country: Provided always, that if, before the rendition of such Chinese subjects, the Governor shall revoke his said warrant or order, or shall in the first instance deeline to issue the same, such Chinese subjects may be committed for trial by the said Magistrate, and be dealt with in all other respects as if this Ordinance had not heen passed. 3. The proof of any warrant or order issued by the Governor by virtue of this Ordinance shall be a sufficient jurisdiction upon the return to any writ of habeas corpus, and a sufficient auswer to any action brought against any Magistrate, gaoler, officer of Police or other person for anything done in obedience to such warrant or order, and every person against whom such writ shall be issued or such action brought shall be entitled to a judgment or verdict in his favour, and to his costs as between attorney and client. 4. For the purposes of this Ordinance the term "Colonial Waters" shall mean the waters of the Colony of Hongkong. The term "Magistrate" shall mean any Police Magistrate in this Colony. The term "Chinese Authorities" shall mean any officer of the Chinese- Government, accredited by such Government and recognised as such officer by the Government of Hongkong. The term "Governor” shall mean the Officer Administering the Government of Hongkong for the time being. 5. Nothing herein contained shall be construed to affect in any way the provisions. of Ordinance No. 2 of 1850. 6. This Ordinance shall come into operation on such day as the Governor shall appoint by Proclamation. [Disallowance proclaimed 14th March, 1866. Repealed by Ordinance No. 4 of 1887.] No. 14 of 1865. Title. Preamble. Estimates, 1866, An Ordinance to apply a Sum not exceeding Seven hundred and Forty- five thousand Dollars to the Public Service of the Year 1866. [23rd September, 1865.] "HEREAS the expenditure required for the service of this Colony for the year W 1866, has been estimated at the sum of seven hundred and forty-four thousand, seven hundred and fifteen dollars and eighty cents: Be it enacted and ordained by His Excellency the Acting Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative- Council thereof, as follows:- 1. A sum not exceeding seven hundred and forty-five thousand dollars shall be, and the same is hereby charged upon the revenue of this Colony for the service of the year 1866, and the said sum so charged shall be expended as hereinafter specified; that is to say:-
2026-05-02 14:23:08 · Baseline
View content

876

ORDINANCES Nos. 13 AND 14 OF 1865.

Chinese Rendition.

Revenue.

Chinese Authori-

tles and revoke or cancel such

warrant or order.

Protection of officers acting under the au- thority of this

Orumance.

Interpretation of

terins.

Proviso as to Ordinance No. 2 of 1850,

Cominencement of Ordinance.

country: Provided always, that if, before the rendition of such Chinese subjects, the Governor shall revoke his said warrant or order, or shall in the first instance deeline to issue the same, such Chinese subjects may be committed for trial by the said Magistrate, and be dealt with in all other respects as if this Ordinance had not heen passed.

3. The proof of any warrant or order issued by the Governor by virtue of this Ordinance shall be a sufficient jurisdiction upon the return to any writ of habeas corpus, and a sufficient auswer to any action brought against any Magistrate, gaoler, officer of Police or other person for anything done in obedience to such warrant or order, and every person against whom such writ shall be issued or such action brought shall be entitled to a judgment or verdict in his favour, and to his costs as between attorney and client.

4. For the purposes of this Ordinance the term "Colonial Waters" shall mean the waters of the Colony of Hongkong.

The term "Magistrate" shall mean any Police Magistrate in this Colony. The term "Chinese Authorities" shall mean any officer of the Chinese-

Government, accredited by such Government and recognised as such officer by the Government of Hongkong.

The term "Governor” shall mean the Officer Administering the Government

of Hongkong for the time being.

5. Nothing herein contained shall be construed to affect in any way the provisions. of Ordinance No. 2 of 1850.

6. This Ordinance shall come into operation on such day as the Governor shall appoint by Proclamation.

[Disallowance proclaimed 14th March, 1866. Repealed by Ordinance No. 4 of 1887.]

No. 14 of 1865.

Title.

Preamble.

Estimates, 1866,

An Ordinance to apply a Sum not exceeding Seven hundred and Forty-

five thousand Dollars to the Public Service of the Year 1866.

[23rd September, 1865.]

"HEREAS the expenditure required for the service of this Colony for the year

W

1866, has been estimated at the sum of seven hundred and forty-four thousand, seven hundred and fifteen dollars and eighty cents: Be it enacted and ordained by His Excellency the Acting Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative- Council thereof, as follows:-

1. A sum not exceeding seven hundred and forty-five thousand dollars shall be, and the same is hereby charged upon the revenue of this Colony for the service of the year 1866, and the said sum so charged shall be expended as hereinafter specified; that is to say:-

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.