691828-1876-Education-Annual-Report-1875- — Page 11

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

86

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 12TH FEBRUARY, 1876.

(100 marks.)

warin.

XIII. TRANSLATION.

Chinese into English.

(SMITH PRIZE.)

(Time, for this and following paper together: 4 hours.)

遠用各載謂而 器船者藉船船相限天

之舟師

管駕者謂

謂之舵工

上役使者

商賈所造

居多供船

謂工

其視人之激氣藉製謂風

以其載輪

造之揚

不隔於下 可則 萬

船造者涉所貨船者力火機帆帆等通非海國

XIV. TRANSLATION.

English into Chinese.

(SMITH PRIZE.)

(Time. See preceding paper.)

(100 marks.)

"At night, after the sun has set, the surface of the earth sends back into the air a great deal of the heat it had received during the day, and consequently then becomes much colder than the air. It thus cools the air resting on it, and causes it to part with some of its moisture and deposit it on the ground; because when air is cold it can hold less moisture than when The watery drops thus gathered on the ground in clear nights are called by the name of dew. Dew serves to moisten the soil in seasons of dryness; when neither clouds nor rain can be formed. It is deposited more abundantly on clear nights than on cloudy ones, because the earth then sends off its heat more freely towards the sky. It has been cal- culated that enough dew settles on the ground in England during the course of one year to cover its entire surface five inches deep with water, if none of it was again removed from the place on which it fell.”

Marks gained by the Scholars of the

FIRST CLASS.

!

60 60 80 100

80

39

67

3,

40 40

77

4,

20

45

5,

24

48

48

6,

30 40

78

7,

50

43

8,

40

40

41

9,

38 38 47

10,

17

11,

15

12,

18

27

13,

46

14,

39

46

15,

30

16,

15

40

17,

15

40

18,

0

19,

10

30

20,

00

40

21,

10

22,

23,

28

24,

10

25,

20

19

26,

10

27,

28,

29,

30,

5

81,

10

32,

20

8

33,

0

20

34,

18

35,

20

10

36,

26

37,

0

10

60 40

SAUCE8288P8D82 Algebra. 5.5.8 58.0.85282168.£8ZAOQUUH+H26858 Arithmetic. caFadooGPBUSHOGoo~~Goa&£&£26629 Chemistry.

338999 ganskaa#98882422882

9389599589898899848

Composition.

Dictation.

49

43

83

49

41

50

43

49

36

49

45

26

29

46

50

35

50

25

40

24

55

44

88

37

78

46

95

50

42

84

45

41

28

48

60

36

50

47

29

38

40

41

46

23

72

75

46

48

19

40

42

50

15

30

40

40

36

18

13

55 40

41

32

14

23 36

35

32

39

22

22

13 36

20

17 44

12

25

42

20

19

46

47

18

13

15

25

42

44

42

50

21

37

48

10

17

11

40

42

20

23

30

20

22

14

00

6

30

14

46

36

20

6

30

34

15

12

36

17

18

16 08

23

22

18

26

65

14

14

70

46

40

26

25

38

POCOEEEECCCCCCCCCCPU Grammar. CEEEEEE8-984.9LZELBEZECE GEBODEPRECHA Geography.

RESPONSESCACCCCACCCCAA Mensuration. FORESEESBASEREBUPNSSTAWIC±828 Geometry.

Translation

„£98.8‡⠀⠀⠀~~*****¤¤A⠀⠀⠀⠀⠀⠀98888 Chi. into Eng.

Translation

Translation

(Special)

1875.

50

50

50

50

40 60 60 60

100

100

ao85_XARIANCIRC99ZIES28E88828822 Eng. into Chi. 8 8.88.JUNE68228888EISESRIC8%88%88288 Chi. into Eng.

Translation

(Special)

920

35 36 58

45

95

96

817

36

52

46

95

793

36

57

90

760

48

47

42

759

60

52

54

98

01

737

60

41

80

731

36

49

90

719

48

56

42

718

48

57

15

670

43

664

48

75

598

36

50

33

80

586

36

15

15

567

48

44

567

10

10

556

36

40

41

94

548

24

46

93

534

44

510

40

81

496

46

45

75

486

24

38

80

456

12

43

80

76

453

36

26

81

452

12

42

80

445

36

37

86

441

24

38

78

431

36

36

68

423

24

39

393

30

25

86

393

15

390

18

40

25

382

36

40

50

78

382

0

0

313

20

10

312

26

62

289

26

281

10

274

FREDERICK STEWART,

Inspector of Schools.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.