690859-1877-Competitive-Examinations-Results-Clerkship-Magistracy — Page 6

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 11TH AUGUST, 1877.

367

household expense as nursing trouble, and the daughter was transfered to Lai Cum, who has the authority of altering the girl's name and to use her for household work, and to do whatever with her when she grows old, and that Lai Cum has the authority to transfer her to other party should she disobey her instruction. All these are mutually agreed between the party and no force were used to affect this, U A Sung undertake to proves that nothing were received on account of the girl from other party, There shall be no dispute between the party should anything happen to the girl. It is for these reasons that that this document were given to Lai Cum as a proof.

Signed on the 10th day of the 9th Moon in the 2nd year of Emperor Kwong Sui's reign.

Witness

A Fung.

U A Sung

and his wife Lum.

Monday 9th July 1877. W. B. SPRATT Sworn deposed.

I am proprietor of the Cosmopolitan Docks the 1st defendant is a man in daily employ to nail on copper sheeting the 2nd defendant is a cook to some divers that I have in my employ at about 8 A.M. on the 8th instant my Indian watchman reported to me something about the 1st defendant and showed me a bag containing about 5 bs. of composition nail the bag has a looped string to it which passes round the neck so that the bag hangs between the thighs there is a shorter string affixed to the bag for tying it to one thigh from what I further heard from the watchman I went into the divers place of abode an old boat roofed over, the 2nd defendant was there I searched the place and found 4 packages of similar composition nail all together about 50 tbs. of the total value of $6 or $7.

七價釘出看艇處我處繩髀通見包弟引時者是銅在人波誓拜七英 員 共四

此去皮 過此裝

繩能綁在其髀之 髀之中及叉一條

是寤水人之當廚

片我此厘日

值重同

包五犯人我 處有磅人對處號

人其做

六五樣犯

銅及我

弟散 散犯

十的及處只

在條釘俾說更

日人之士

或磅銅尋我舊之後之條

繩我一及之點廚犯釘是東么

CANDIDATE No. 8.

拜一日士巴辣發

七千 月八 九百

號天

This ind

are made by Ů A Shang of Chung Kwan Dock for giving to Ip Lai Kam a girl, witnessed that I U A Shang and my wife whose surname is Lam had been consalted with each other, that owing to the poverty of our family we are willing to give to Ip Lai Kam A-kau, our own daughter, whose age is Seven years, born in Yan time (the third branch of time) of the 29th day of the 9th moon. That she the said Ip Lam Kain should take her as forster girl, and has paid to them in hand by these presents the sum of $65.00 as their nursery money for the expendure of their family, Presently the girl has to go to Ip Lai Kam's house. This girl will be by Ip Lai Kam and be used from morning to evening. That the said Ip Lam Kam will do as she pleases, something with her at her full growth. If the girl will be disobedient that Lam Kam may give her to another family. Lastly, this had been agreed between these two parties Both to give and to receive are lawful without any squeeze &c. This girl has not been on betrothing presents. If there are somethings unlawful these will refer to Ü A-Shang. If there will be any accident, it will

Monday night 9th July 1877. W. P. SPRATT sworn and deposite.

I am propritor of the Castmopolian Docks, the first Defendant is a man in daily employ to nail on Copper sheathing 2nd D is cook to some divers that I had in my employ at about 8 A.M. on the 8th instant my Indian waterma reported to me something about the 1st Defendant and shew me a bag containing about lbs. 5 of composition nails. The bag has a loap string to it which passes round the neck so that the bag hangs between the thighs. There is a short string affixed to the bag for ting to one thigh from what I further heard from the watchman I went into the divers place of abode. An old boal roofed over the 2nd Defendant was there I searched the place and found 4 backeges of smialiar of composition nail all together about lbs. 50 of the total value of $6 or $7.

八共包處其

員重

也帶之

予他中

磅袋被夫

共重五十磅總值七

包均同一樣之銅釘

處處尋覓殆尋出四

其二被告在此予遂

居所有一舊艇蓋之

之告遂入寐水人之

也予深開印度夫

帶他用以其一脾

之中此袋另有一短

是則其袋弔于二脾

條其帶圍于頸項如

磅其袋有生結帶一 袋袋中有銅釘約五

被告及指我睇見一

夫告予云及其一之

事中間予之印度更

早八點鐘之間于有

七釘四

之夫脾短脾

銅我

廚工每澳家發年英

度于八人

其日頭士

澳頭人其一被告乃

家無抱你銀之船

之更有辰之短乃船乃

英一千八百七十七

紅 年七月九號士罷辣

發誓而正言日予乃

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.