THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 26TH NOVEMBER, 1879.
Ch'an A-chit of Tung-kún, widow, aged sixty-
因求兩
seven years, was found guilty of detaining a fe- male child named A-chéung, 1st with intent to sell her, and 2nd with intent to deprive Chau A-luk, the father of her possession. Another
woman named Yéung A-sám had been committed
for trial, for having been concerned with the prisoner in the sale of the girl, but had died since
her committal. The prisoner had obtained the girl from a clansman of her mother, and had sold her to Yéung A-sám for $64. The prisoner was sentenced to two years' imprisonment with hard
labour, and to be kept in solitary confinement
for a period of one week in every two months of
the said imprisonment. Before passing sentence
in this case, the Chief Justice referred to a Peti- tion, which had been presented to His Excellency
the Governor, by certain of the Chinese Commu- nity of Hongkong, praying that the custom amongst Chinese, of buying and selling children should not be prohibited. His Lordship alluded particularly to a statement by the Petitioners, that the drowning of female infants was also a custom amongst Chinese, and warned the Chinese Community, that no Proclamation had or could
legalise in Hongkong this custom no more than that of buying and selling children, and that the Judge of an English Court would have no alter- native, but to sentence a person convicted of infanticide to be hung.
W. H. MossSOP,
Acting Deputy Registrar.
之罪者不得已必將伊定以繯首之刑 張此告示况奚能容溺女之風又謂凡屬英國之按察司衙門遇有溺女 因此剴切勸諭嚴戒華民謂在香港未嘗張示允准買賣婢女及斷不能 求 督憲免禁華民買賣婢女一節提出該票内稱華民嘗有溺女之風 兩個月內另坐黑牢七天 臬憲于定案先論及香港華民中有數輩禀 領賣與楊三得銀六十四元現定該犯監禁二年兼作苦工監禁期内每 女童但解案後該婦已身亡骸奉押之人本由該女童之同姓姨母承 又故意令與伊父周亞六分離原有他婦名楊三者與伊私相授受賣此 陳亞節東莞人潑婦也六十七歲被定有罪即因留女童亞章故意賣他
711
No. 200.
GOVERNMENT NOTIFICATION.
Notice is hereby given that, after the next
Chinese New Year Holidays, a fee of one dollar
each will be payable monthly, in advance, by all
the Scholars attending the Government Central School.
By Command,
W. H. MARSH,
Colonial Secretary.
Colonial Secretary's Office,
Hongkong, 3rd October, 1879.
No. 229.
GOVERNMENT NOTIFICATION.
His Excellency the Governor in Council has been pleased to direct that the existing valuation
of Tenements in Kowloon with the exception of the Villages, Yau-má-ti, Tái-kok-tsui and Hung hom shall stand for the year 1880.
By Command,
Colonial Secretary's Office,
W. H. MARSH,
Colonial Secretary.
Hongkong, 18th November, 1879.
號百二第報憲
輔政使司馬
特示週知
壹大圓上期送繳爲此
起每名每月收修金銀
來年華人新歲放假後
家大書院肄業者計自
督憲定擬各學童入國
己卯年八月十八禁
曉諭事照得現
籍
一
月十八日示
一千八百七十九年十
號九十二百二第報憲
衆擬份宇以蔴督價
莫仍
價於外
擬者計算爲此特示俾
份價值仍照本年所估
宇於一千八百八十年
以外飭將所有九龍屋
蔴地大角嘴紅磡等鄉
督同議政局吩咐除油
價事照得現由 督憲
衆週知
督
憲政
得諭司
使
九爲
等除 龍奉
鄉油憲屋
No comments yet.
Private notes are available after approval.