SOIT
QUI-MAL
PENSE
DIE
VET
OMO
OROIT.
THE HONGKONG
Government Gazette.
報 門 轅 港 香
Published by Authority.
No. 47.
VICTORIA,WEDNESDAY, 19TH NOVEMBER, 1879. 號七十四第 日六初月十年卯己 日八十月——十年九十七百八千一
VOL. XXV.
簿五十二第
No. 1.
號
第報憲
者文
報事憲輔
己卯年 十月 初四日示
一千八百七十九年十一月
十七日
仍譯
以
為未
正能
問但
督憲爲憲報英文華文 輔政使司馬 奉
八週知但須知若由英
報由英文譯出華文者俾本
事照得本港轅門報内有憲
此脗由俾
示合英本憲刊
號八十二百二第報憲
凡須凡
式格
GOVERNMENT NOTIFICATION.
Translations into Chinese, for the information of the Chinese portion of the Community, of some
of the Government Notifications are inserted
herein, but it is to be understood that in case of
variance in the sense of the English and Chinese
versions, the sense of the English text must be considered as correct.
By Command,
Colonial Secretary's Office,
W. H. MARSH,
Colonial Secretary.
Hongkong, 17th November, 1879.
No.228.
GOVERNMENT NOTIFICATION.
Tenders for Contracts for the supply of the
articles included in the undermentioned Schedules,
of the Government Civil and Lock Hospitals, for the space of one year, commencing on the 26th
of December, 1879, will be received at the Colo-
nial Secretary's Office, until noon of Monday, the 8th of December, 1879.
' Schedule 1, Provisions.
2, Medical Comforts.
3, Bedding and Clothing.
4, Miscellaneous.
Tenders may be made for all 4 Schedules, or
for each separately.
The Contractor will be required to enter into a Bond for the duc fulfilment of his Contract, and
for the supply of all articles of the best quality.
Tenders must be in duplicate, and in sealed
'envelopes, endorsed “Tenders for Hospital Con-
tract.’
11
Forms of Tender, and all other information,
may be obtained from the Superintendent of the Government Civil Hospital.
輔政使司馬 爲本
一正午止截 各票須携赴本署投遞限期收至本年十二月初八日禮拜 等物由一千八百七十九年十二月十六日起以一年為期 督憲曉諭招投供辦國家醫院及病婦醫館所用舖蓋衣服
拜期服
三供舖蓋衣服
一供伙食等物
二供養病酒 水
四供要用什物
凡落票投-
供辦者須寫票兩張用套封密套面寫明投-
須立明保單一紙以爲照約供辦致所供辦俱要上等物料 凡投票或四歎同投或逐欸分投均要寫明票内該投得者
No comments yet.
Private notes are available after approval.