872
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 18TH JUNE, 1879.
The conditions of this Recognisance are soch, that whereas the said is to be licensed to sell hatoxicating liquors, in any quantity
under two gallons, in the house wherein he now dwells, No.
Situate at
whereof
as an adjunet to the business of
011
is landlord,
lot No.
earried on by him in the said house and appurtenances thereunto belong- ing under the name or style of
; If the said do keep the law in selling by retail as aforesaid such liquors in his said house, or appurtenances thereunto belonging; and shall not conduct the business or exercise the power of his licence in the manner of an ordinary public house, by having a public bar for the purpose of drinking spirituous or fermented liquors thereat; and do not permit any person to become drunk, or supply or permit such liquor as aforesaid to be supplied or given to any person in a state of intoxication, and do not permit any person to play at cards, dice, or any other gane of chance in his honse or premises; or to connoit auy disorder therein, or to remain in or upon the same tippling or drinking after the hour of
at night, always excepting moderate refreshment to persons who may be bona fide travelling, or who may be inmates of the house; nor refuse to admit a Justice of the Peace, Police or Excise Officer into any part of the said house, or premises, at any hour; and do maintain good order and rule therein,—then the said Recognisance to be void, otherwise to remain in full force.
年
必
則守等在叉容 賣於門現 此已隨屋不
登
頒 切 行 追程 繳
則
為此 此保
特單
立無
Taken and acknowledged the day and year above written, before meg
月追
理
童空屋
Police Magistrate,
程如
時內容 居人
人叉
間不在不肆 准該准筵
叉小人屋人納
終內飲衆
醉
牌
保單章程如左
彼
附
麗
號
地
容別人給他义不容人在該屋内弄葉子喝雉砰及各樣賭具 領酒樓牌照者一般又不准人飲醉倘人已醉不再給酒與他又不 賣已上所言之酒並不肆筵納衆人内燕飲各式釀酒與及燒酒如 於醉之酒每次不過兩個加倫者倘某人遵守律法只在該屋內沽 門牌業主某某戶主某某作某生理在彼附麗開某字號零沽致人 現某某領得牌照在其居住之屋卽某號地段某處某約某街某號
等隨時入內四處房舍盤查又 在屋內居住者亦不過圍或小叙又不抗阻掌法紳士選役員人
I
(P)
THE EXCISE ORDINANCE (SPIRITS), 18
COLONY OF }
Publien's Corfijlente.
HONGKONG At the Licensing Meeting of Her Majesty's Justices of the
TO WIT.
Peace helden at VICTORIA on the
house No.
4917
for the team!
day of
in the year
for the purpose of,
...L..
hereby authonise the
年
for No.
me thousand eight hundred and
considering applications made to me for liecuces to keep pidslie-benses, à
in pursuance of the above named Ordinance
Spirit Farmer to issue a Herre to
to keep an inn or public-house at the sign of situated in
and I do hereby certify that I am satisfied the said
is a person of good fane and reputation, and is fit and proper to keep any
inn or public-house; and also that I have taken from the said
and his sureties
and
4 Recognisance in the sum of three hundred dollars each, according to
the form prescribed by the said Ordinance.
Given under my hand and seal on the
and at the place first above written.
day ef
of
Police Magistrate.
(Q)
THE Excise ORDINANCE (SPIRITS), 18
COLONY OF T
Adjunct Licensee's Certificate.
HONGKONG At the licensing meeting or Her Majesty's Justices of the
TO WIT.
Peace holden at the Magistracy on the
day of
in the year of Our Lord one thousand eight hundred and
for the purpose of considering applications made to me for holding licentes
for the sale and retail of fermented and spirituous liquors in Hongkong aforesaid,
}
issue a licence to
hereby authorise the Spirit Farnier to
for retailing the said liquors
in any quantity under two gallons at the house No.
in the said Colony on
to the business of
is landlord, situated in
lot, No.
house under the name or style of commencing on the
whereof
, as an Adjunct.
carried on by him in the said
for the and ending on the
月
日發
已零沽已上所言
書已倘 役有
押上如 餉遠樣他
為章此員客賭文
據程遵人及具不
內
沽
假六十第式格
致
人
例則餉輸酒燒年卯己 單憑照牌樓酒領准
單酒查牌某燒
為銀樓某 開人酒
此三人 可承
號號
酒
遵之名樓假牌
若爲此當堂畫押蓋印爲憑 單銀三百大圓遵照該則例所立定
酒樓習准到某處之某、擔保立明保
查某人素有股寳名譽堪領牌照開張
堪若
發
照酌法以
香港巡理府某
紳准某
例發給牌照事宜兹本府立此憑單准
干某
求年 年牌
蕸某照 医此依月專 某憑上某
某照 日得
號街單
現門之准則在本盤
椵七十第式格
例則餉輸酒燒年卯己 單憑照牌麗附領准
牌燒本各在議日士本附
士本附發香 在於港麗
燒酒承-
人發給
牌照與某某人体
本府立此憑單准
式本
酒零牌集
准焱沽照酌
士於 年 月
國牌憑巡 家
香港巡理府某
掌事以府
法照准
紳得領為
No comments yet.
Private notes are available after approval.