120
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 12TH MARCH, 1879.
Trowser Buttons.
Turkey Red.
Hooks and Eyes.
己
臺-inch White Braid for Inspectors' Jackets.
No Tender will be received, unless the Person tendering shall produce a receipt to the effect that he has deposited in the Colonial Treasury the sum of $100, as a pledge of the bond fides of his offer, which sum shall be forfeited to the Crown, if such Person shall refuse to carry out his Tender.
Forms of Tender, Samples of Uniform, and any
further information, can be obtained on appli- cation at the Office of the Captain Superintendent of Police.
No Tender will be received unless sent in in the Form required.
The Government does not bind itself to accept the lowest, or any Tender.
By Command,
卯
千
八
年百
=
七
月九
+
W. H. MARSH,
Colonial Secretary.
B
Colonial Secretary's Office,
示
十 九 年 三月 初十日
Hongkong, 10th March, 1879.
SUPREME COURT,
HONGKONG, 11th March, 1879.
The following cases were also, in addition to
those published in the last Gazette, tried at the
Criminal Sessions for the month of February.
1. Ch'an Sz was charged with stealing at night a box on board a junk at Yáu-na Ti, which had been drawn up on the shore. He was found' guilty. As he had been twice previously con- victed, he was sentenced to 3 years' penal servi- tude, and as at the time he committed the offence he was armed with a large knife, a very dan- gerous weapon, he was also sentenced to be whipped 25 strokes with a rattan.
2. Ch'an Shing and Lam Kai were convicted of stealing a quantity of clothing during the night, in a dwelling house. Ch'an Shing was sentenced to one year's imprisonment with hard labour. Lam Koi, who had been convicted twice before, was sentenced to 4 years' penal servitude. 3. Tang Hing and Tang Lung were charged with stealing clothing from a dwelling house, and also with receiving it knowing it to be stolen. Tang Hing was found guilty of stealing it and Tang Lung of receiving part of the stolen pro- perty. Tang Lung received a very good charac- ter from his master, and as it was his first offence was punished with only 3 months' imprisonment with hard labour. Tang Hing, who had been convicted six times of many bad offences before, and was also convicted at these Sessions of receiv- ing a watch knowing it to have been stolen, was sentenced to 12 years' penal servitude as an example to other men.
圓物白
宜週知此示 填遞者概不收錄所落之票價錢不分高低任由國家棄取各 各歎詳細者准赴巡捕官署領開至投遞之票如不用格式紙 將該項-
入公庫如欲取投票格式紙及看各號衣欸樣與及 圓收單呈驗方准下票倘所落票被取該人推諉不肯承辦即 物料俱歸承接人自辦凡投票之人須有貯作按銀一百大 白綑邊已上八樣由差役貨倉所出其餘針線縫工及別等衣 其白帆布原色帆布衫鈕袴鈕衫扣紅洋布袴幫紅條五分闊
月十八
本年二
一陳叫在油蔴地 二陳勝林階 三鄧典鄧隆偷盗招
且現
該
因入擱
前得被內在地
竊入俱
故偷夜階
斷陳勝監
禁苦工
經定罪二次故
年林階因
斷監禁苦工三
前經犯法
年又行竊時携
一次故斷
列外
五斷兇 鞭用惡
籐異携
監禁苦工
年斷
工斷法因
·且興苦東招得賍鄧
案現前 犯
在經
十賍另六惟監
故鞫次鄧禁初藉隆審招
賍同干例禁兹審
得鄧興行竊鄧隆
招賍但鄧隆幸藉
東家力保他實初
年以儆效尤
斷監禁苦工十二
轅第斷
後選錄門九案微察已
錄之報號除門使後,
打常有斷經有 竊岸見陳
四年
監定罪告
No comments yet.
Private notes are available after approval.