No. 46.
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 26TH FEBRUARY, 1879. 87
GOVERNMENT NOTIFICATION.
The following copy of a Treaty between Her Majesty and the King of Spain for the mutual surrender of Fugitive Criminals, together with a copy of the Order in Council accompanying it, is published for general information.
By Command,
Colonial Secretary's Office, Hongkong 20th February, 1879.
At the Court at Windsor, the 27th day of November, 1878.
PRESENT,
The QUEEN's Most Excellent Majesty in Council.
C. MAY, Acting Colonial Secretary.
WHEREAS by an Act of Parliament made and passed in the Session of Parliament holden in the thirty-third and thirty-fourth years of the reign of Her present Majesty, intituled "An Act for amend- ing the Law relating to the Extradition of Criminals," and also by an Act of Parliament made and passed in the Session of Parliament holden in the thirty-sixth and thirty-seventh years of the reign of Her present Majesty, intituled "An Act to amend the Extradition Act 1870," it was amongst other things enacted, that where an arrangement has been made with any foreign State with respect to the surrender to such State of any fugitive criminals, Her Majesty may, by Order in Council, direct that the said Acts shall apply in the case of such foreign State; and that Her Majesty may, by the same or any subsequent Order, limit the operation of the Order, and restrict the same to fugitive criminals who are in or suspected of being in the part of Her Majesty's dominions specified in the Order, and render the operation thereof subject to such conditions, exceptions, and qualifications as may be deemed expedient:
And whereas a Treaty was concluded on the fourth day of June, one thousand eight hundred and seventy-eight, between Her Majesty and the King of Spain, for the Mutual Extradition of Fugitive Criminals, which Treaty is in the terms following:-
HER Majesty the Queen of the United King- dom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the King of Spain, having judged it ex- pedient, with a view to the better administration of justice and the prevention of crime, that per- sons charged with, or convicted of the crimes hereinafter enumerated, and being fugitives from justice, should, under certain circumstances, be reciprocally delivered up, have resolved to con- clude the present Treaty, and have appointed as their Plenipotentiaries, namely:-
Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Right Honour- able Robert Arthur Talbot Gascoyne Cecil, Mar- quis and Earl of Salisbury, Viscount Cranborne, Dorset, and Baron Cecil of Essendine, a Peer of the United Kingdom, a Member of Her Majesty's Most Honourable Privy Council, Her Principal Secretary of State for Foreign Affairs :—
And His Majesty the King of Spain, Don Manuel Rancés y Villanueva, Marquis of Casa Laiglesia, a Senator of the Kingdom, Knight Grand Cross of the Royal and Distinguished Order of Charles III, and Knight of the First Class of the Civil Order of Beneficence of Spain; Knight Grand Cross of the Papal Order of Gregory the Great; Knight of the First Class of the Royal Order of the Red Eagle of Prussia; Knight Grand Cross of the Royal Orders of the Crown of Italy, of Frederick of Wurtemburg, and of Albert the Valorous of Saxony; of the Grand Ducal Orders of Philip the Magnanimous of Hesse-Darmstadt, of the White Hawk of Saxe- Weimar, of the Crown of Vandalia of Mecklen-
Su Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretaña é Irlanda, y Su Majestad el Rey de España, habiendo juzgado conveniente, á fin de contribuir á la mejor administracion de la justicia y á la prevencion del crimen, que las personas acusadas ó sentenciadas por los crímenes o delitos mas abajo enumerados, y fugitivas de la justicia, sean recíprocamente entregadas en determinadas circunstancias, han resuelto estipular el presente Tratado y nombrado por sus Plenipotenciarios, á saber:-
Su Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretaña é Irlanda, al Muy Honorable Roberto Arturo Talbot Gascoyne Cecil, Marqués y Conde de Salisbury, Vizconde Cranborne, Dorset, y Baron Cecil de Essendine, Par del Reino Unido, Miembro del Muy Honorable Con- sejo Privado de Su Majestad, y Su Principal Secretario de Estado para los Negocios Extran- jeros;
Su Majestad el Rey de España á Don Manuel Rancés y Villanueva, Marqués de Casa Laiglesia, Senador del Reino, Caballero Gran Cruz de Su Real y Distinguida Orden de Carlos III, y Cabal- lero de Primera Clase de la Orden Civil de la Beneficencia de España, Caballero Gran Cruz de la Orden Pontificia de San Gregorio el Magno, Caballero de Primera Clase de la Real Orden del Aguila Roja de Prusia, Gran Cruz de las Reales Ordenes de la Corona de Italia, de Federico de Wurtemberg, y de Alberto el Valoroso de Sajonia, de las Gran Ducales de Felipe el Magnánimo de Hesse-Darmstadt, del Halcon Blanco de Sajonia Weimar, y de la Corona de Vandalia de Meck- lemburgo Schwerin, y de la Ducal de Adolfo de ៩
No comments yet.
Private notes are available after approval.