683047-1881-Renewal-of-Passage-Brokers-Licences- — Page 1

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 3RD DECEMBER, 1881.

GOVERNMENT. NGTIFICATION.----No. 422.

The following Notice to Mariners is published for general information.

By His Excellency's Command,

1061

M. S. TONNOCHY,

Acting Colonial Secretary.

Colonial Secretary's Office, Hongkong, 3rd December, 1881.

(C

(6

66

66

(C

66

66

Government of India.

NOTICE TO MARINERS.

A light-vessel will be anchored off the Formosa Shoal, Straits of Malacca, on or about the 20th of December, 1881, Latitude 1° 45′ 30′′ North, and Longitude 102° 49' East, with the following magnetic bearings:

Highest peak of Mount Formosa range North 61° 52' East, and Bukit Moar North 33°45' West.

The light is bright revolving, flashing at intervals of half minute, and should be visible 10 miles at night.

The vessel is painted yellow with her name Formosa Bank in large white letters on the hull, and a caged ball painted

red at light masthead, and by night a riding light on the fore stay 10 feet above the rail.

A bell will be sounded during thick or squally weather.

Master-Attendant's Office, Singapore, 15th November, 1881.

GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 423.

The following Notice is published for general

information.

By His Excellency's Command,

Colonial Secretary's Office,

M. S. TONNOCHY,

Acting Colonial Secretary.

Hongkong, 3rd December, 1881.

NOTICE.

Applications for Passage Brokers' Licences for the year 1882, under Ordinance No. 5 of 1874, will be received at this Office from the 6th instant up to the 31st instant.

Applicants are requested to state the names and addresses of the parties they offer as sureties. Section VI is published for the information of Passage Brokers, from which it will be seen that no person other than a licensed broker can sell

or let passages in any Chinese Passenger Ship.

66

No person shall act as a Passenger Broker,

or in procuring passengers for, or in the sale

"or letting of passages in any Chinese Passenger

Ship, unless he shall, with two sufficient sureties

"to be approved by the Emigration Officer, have

"entered into a joint and several Bond in the

sum of five thousand current dollars, to Her

Majesty, Her Heirs and Successors, according

to the form contained in Schedule A. hereunto

annexed, which bond shall be renewed on each

"occasion of obtaining such licence as hereinafter

“ mentioned, and shall be deposited with the "Emigration Officer; nor unless such person shall "have obtained a licence to let or sell passages,

nor unless such licence shall be then in force;

"and where different members of the same firm act as Passage Brokers, each person so acting “ shall comply with the terms of this Section.”

H. G. THOMSETT, R.N.,

Emigration Officer, &c.

Hongkong, 1st December, 1881.

Harbour Department,

HENRY ELLIS,

Master Attendant.

號 三十二百四第報憲

得交

或位牌照到例曉

發單照者

人俾

千搭衆領

須署

詳領凡

週該姓 知牌名六

圓船知牌

位計照住日

保單開 止起

必凡外現限

繳先有別將

in

爲曉諭事照得

署輔政使司湯

船政廳兼理招工出洋事務談

到本署領取自本月初六日起限領至本月三十一日止灭凡領此牌 例諗知凡欲領一千八百八十二年之招工出洋經紀牌照者須依期 曉諭給頌經紀牌照事照得本廳遵依一千八百七十四年第五條則

四 公報杪印俾衆

現將以下所有

週知

一年 十二月

十 一千八百八十

示各照

初三日示

遵此欸所立定者

皇后及繼嗣定位者照依該則例格式第一所列者無異不論何時領牌均 叉該牌照不得愆期倘某行店有伴數人作經紀事業者必須每人各 要換轉該單交招工出洋事務署亦應先領發賣批出船位單之牌照 一千八百八十一年 十二月 初一日示

保人二名同立五千大圓之保單繳呈

不例

I

或批

*客經此

担搭船粑牌期則爲

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.