1032 THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 19TH NOVEMBER, 1881.
GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 407.
It is hereby notified that a List of the
Tenements valued for the year 1882, under the
provisions of Ordinance No. 12 of 1875, will be open for inspection at the Treasury for Fourteen
Days, commencing upon Tuesday, the 22nd
instant.
Persons wishing to inspect the List are re- quested to apply to the Honourable the Acting
Colonial Treasurer between the hours of 10 a.m. and 4 P.M.
By His Excellency's Command,
M. S. TONNOCHY,
Colonial Secretary's Office,
Acting Colonial Secretary.
Hongkong, 19th November, 1881.
一千八百八十一年十一月十九日示
·
號七界百四第報憲
督署
七 司群示爲此特示俾衆週知 零 內每日由巳正至申正可往禀請庫務 內示衆觀看凡欲詳看該單者於該期 月二十二日即禮拜二日起限十四日 第 估擬本港所有屋宇於一千八百八十 二年份價值開列一單存置庫房由本
報 八百七十五年第十二條則例各款將
務期
年
憲 督憲漉諭估擬屋價事 照得現遵一千
署輔政使司湯
爲奉
署輔政使司湯
督憲驗將以下
伸
衆下
告示抄印俾衆
週知
一千八百八十
GOVERNMENT NOTIFICATION.--No. 408.
The following Notice to Mariners is published
for general information.
By His Excellency's Command,
M. S. TONNOCHY,
Acting Colonial Secretary.
Colonial Secretary's Office,
號八零百四第報憲
一年 十一月
十九日示
Hongkong, 19th November, 1881.
照總
栀 船
前以
纜:
挂星修 小巡理 燈船約
盞泊
指船
明前十
地徧更事篇
光 免爲船:
船桅一一 方喩務或總通稅 緒 疎此首杠日長 所等即係稅行務 虞合方上先江計設因隨創務營 即向懸後九開燈時設司兼造 船本 或赫事處
現營明宜 擬造出改
司示移劄 造 移查通或行總 合江有 韓 海 沿造 其關處添海司 情稅俾或沿前 形務得須江奉 度司行裁建 勢所江撤造 開屬海營燈 列界船造塔 於內隻既浮 左九周有樁 段知變等
白燈地
光船方
燈移所
爲此合卽遵行出示通曉各處船隻其務宜留心詳記以
Government of China.
NOTICE TO MARINERS.
No. 142.
月忽
切
十 特曉
十七日
第一百四十二號示
CHINA SEA.
YANGTZE RIVER----SHANGAI DISTRICT.
Temporary Withdrawal of “Kiutoan" Light-vessel.
Notice is hereby given that on or about the 12th instant the Kiutoan Light-vessel will be removed from her station for repair. During her temporary absence the Kua-hsing will occupy the station and exhibit a white light suspended from her foreyard and the usual riding light on her forestay.
By Order of the Inspector General of Customs,
DAVID M. HENDERSON, Engineer-in-Chief.
IMPERIAL MARitime CustomS,
ENGINEERS' Office,
SHANGHAI, 8th November, 1881.
No comments yet.
Private notes are available after approval.