682756-1881-Hydro-Notices-Mud-Fort-Light-Yangtze-River- — Page 1

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 29TH OCTOBER, 1881. 953

GOVERNMENT NOTIFICATION.---No. 350.

It is hereby notified that under the provisions of Ordinance No. 11 of 1844, Tuesday the 1st of November next, is fixed for a Special Sessions of the Justices of the Peace, to be held at the Police Magistrates' Office, at 11 o'clock in the forenoon of that day, for the purpose of considering applications for Licences for the sale of Spirituous and Fermented Liquors, during the year commencing on 1st December next.

Applications for such Licences must be lodged at the Police Magistrates' Office, at least ten days before the Sessions, in the form prescribed in the said Ordinance, and no application will, after that period, be received for submission to the Sessions.

Printed forms of application may be obtained by intending applicants at the Police Magistrates' Office, between the hours of 10 A.M and 4 P.M. daily.

By His Excellency's Command,

Colonial Secretary's Office, Hongkong, 5th October, 1881.

W. M. DEANE,

Acting Colonial Secretary.

GOVERNMENT NOTIFICATION----- No. 379. 號九十七百三第報

The following Notice to Mariners is published

for general information.

By His Excellency's Command,

M. S. TONNOCHY,

Acting Colonial Secretary.

Colonial Secretary's Office,

Hongkong, 29th October, 1881.

NOTICE TO MARINERS.

No. 140.

CHINA SEA.

YANGTZE RIVER-CHINKIANG DISTRICT.

Mud Fort Light.

Notice is hereby given that the Mud Fort Light has been

shifted 250 yards to the N. 673° E. of its former position,

in consequence of the washing away of the river embank-

ment.

By Order of the Inspector General of Customs,

DAVID M. HENDERSON,

Engineer-in-Chief.

IMPERIAL MARITIME CUSTOMS,

督憲諭將以下

週知

一年 十月

光心爲設置一於向各裁浮總通 緒詳此燈之長左置司處徹樁稅行務 七記合杆燈江 查俾營等務曉營 年以卽爲杆江 燈鎮得造事司 造

免遵北因甯計杆江行旣或 八疎行大江府開

府開現關江有 照 月虞出十堤六 經稅海變創憲得營 二勿示七坍合 移務船更

司隻務或行總司

以營韓

忽各十經典 第切處分移堡

將屬知隨 造 其界徧時移海

海司

切船東設

喩彰或沿前

特隻相自洲

其距原圩

形 度

明有江奉

增建

宜一號岸

開地本

或燈

留丈移向列方營

須塔爲

號十八百

第報憲

卄九日示 光緒七年 八月二十日 第一百四十號示

ENGINEERS' OFFICE,

SHANGHAI, 12th October, 1881.

GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 380.

The following Notice regarding the District

Watchmen's Fund, is published for general in-

formation.

By His Excellency's Command,

M. S. TONNOCHY,

Acting Colonial Secretary,

Colonial Secretary's Office,

Hongkong, 29th October, 1881.

NOTICE.

Statement of the Receipts and Expenditure relative to the Hongkong District Watchmen's Fund, for the third Quarter of the Year 1881.

RECEIPTS.

To Contributions by different shops, third

quarter,..

To Government grant,

To balance of previous quarter,

.$ 712.46

500.00

54.52

Total,..

.$1,266.98

爲署

爲曉諭事照得

支所申

之數目一幷抄印

督憲札諭將以下

署輔政使司湯

元四十六先士

收各舖戶更練銀七百十二 支數目清單逐欸陳列於左 所有練薪水公費以及進 申陳事兹將本港本年秋季 署華民政務司車

俾衆週知

督憲來銀五百元

.

接上季存銀五十四元五十

二仙士

一千八百八十一 年十月十九日示

九十八仙士

通共進銀一千二百六十六

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.