THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 29TH JULY, 1882.
GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 279.
The following Notice from the Colonial
Treasurer is published for general information.
By Command,
FREDERICK STEWART,
號九十七百二第報
年千
印
季下督現
奉
639
下庫務司爲秋
季差餉示諭抄
七 印俾衆週知
報
得 史
各鯵凡英納業街港診庫
若谷七兹主燈所
勸
於火估抽羅
擬
年項
一千八百八十
二年 七月
爲曉諭事照得
署輔政使司史
完納抽捐餉項事照得
各宜凛遵毋違特諭 納者卽由 泉憲衙門告追 凡各餉項如有過期仍未輸 英七月三十一日之先完納 納茲特勸謝爾業主等應於
督憲札醶將以 憲 業主須於英七月內上期輸 街燈救火壯勇水價等餉各
追輸
號十九百
差
輸各役本為
二第報憲
一千八百八十二年
初一日示
七月
初
日示
Acting Colonial Secretary.
Colonial Secretary's Office,
Hongkong. 1st July, 1882.
NOTICE.
Owners of Tenements assessed to the Police, Lighting, Water and Fire Brigade Rates, are hereby informed that the Rates for the Third Quarter of the year 1882 are payable in advance, during and within the Month of July.
Such Rates should be paid before the 31st July, as after that date immediate application will be made to the Supreme Court for the recovery of arrears.
Colonial Treasury,
Hongkong, 1st July, 1882.
J. RUSSELL,
Colonial Treasurer.
GOVERNMENT NOTIFICATION.----No. 290.
The following Notice is published for general
information.
By Command,
FREDERICK STEWART,
Acting Colonial Secretary.
Colonial Secretary's Office,
署輔政使司史 爲篪讜事照得
香港船政廳談
報杪印俾衆週
論及颶風之公
現將以下所有
知
一千八百八十
+
二年
七月十五日示
測度天氣或有更改而已 戶等勿謂如此則爾不須循分預防蓋此號不過報爾舟人俾知本 港則風力稍遜而遭害亦不若是其烈耳菜雖有或懸黑鼓之事爾船
.鼓爲號及於水師緝捕巡艇亦高懸鼓一枚燃燒嚮䲁一聲爲號按 已上所言惟風來自東南西南之間吹來則知颶風離港不遠或至本
曉諭事案照本倘若恐有颶風爲患則在本署旗杆上即速高懸黑 慘淡且風來自西北東北之間斯爲極烈颶風將至之徵苟形勢一如 颶風將作則風雨針漸降而寒暑針畧高若天氣翳熱雲勢猖狂色變 一千八百八十二年 七月十四日示
篇
Hongkong, 15th July, 1882.
NOTICE.
In the event of bad weather being apprehended by this Department, a black drum will be hoisted
at the Office Flagstaff. A similar signal will be hoisted and a gun will be fired from the Police Hulk.
The usual signs of approaching bad weather are, a falling Barometer, with high Thermoneter,
sultriness of the atmosphere, and wildness. and discoloration of the clouds. Should these symp- toms exist and the wind be anywhere between North-Westerly and North-Easterly, a typhoon of a severe type may be looked for.
If there are the same indications of bad weather with the wind between South-Easterly and South-
Westerly, a typhoon may be known to be in the neighbourhood, but not likely to be severely felt at Hongkong.
This signal is not to be considered as relieving Masters of ships from their proper responsibilities.
The signal is intended only as calling the attention
of the Mercantile Marine to any change of weather
which the undersigned is expecting.
Harbour Department,
H. G. THOMSETT, R.N.,
Harbour Muster, fc.
Hongkong. 14th July, 1882.
No comments yet.
Private notes are available after approval.