THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 22ND APRIL, 1882.
A BILL
ENTITLED
An Ordinance enacted by the Governor of Hong- kong, with the advice of the Legislative Council thereof, for the naturalization of WILLIAM QUINCEY.
W
"HEREAS WILLIAM QUINCEY has petitioned to be naturalized as a British subject within the limits of this Colony, and whereas it is expedient that he should be so naturalized; Be it enacted by the Governor of Hong- kong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:-
WILLIAM QUINCEY shall be, and he is hereby naturalized a British subject within this Colony, and shall enjoy within this Colony, but not elsewhere, all the rights, advantages and privileges of a British subject, on his taking the oath of allegiance under the provisions of the "Promissory Oaths Ordinance, 1869.”
Naturalization of WILLIAM QUINCEY.
A BILL
ENTITLED
An Ordinance enacted by the Governor of Hong-
kong, with the advice of the Legislative Council
thereof, for the naturalization of He Wa.
WHEREAS HE WA has petitioned to be naturalized
a British subject within the limits of this
Colony, and whereas it is expedient that he should be so naturalized; Be it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:-
HU WA, shall be, and he is hereby naturalized a British subject within this Colony, and shall enjoy within this Colony, but not elsewhere, all the rights, advantages and privileges of a British subject, on his taking the oath of allegiance under the provisions of the "Promissory Oaths Ordinance, 1869.”
425
局例定同督督總港香
例則籍入順何准定議
事誓遵其英國入立例方現在照
照得何順禀求入籍卽限
赤籍此局便查本 爲酌故准港
奪
督入英
爲何
同實
皇后之誓乃可 誓則例所定各欸而發服 遵一千八百六十九年發 其餘別處則不然但必先 英國赤子之分之益之權
國赤子第在本港内得享
服發先權享英順 定為子限
A BILL
ENTITLED
An Ordinance enacted by the Governor of Hong-
kong, with the advice of the Legislative Council thereof, for the naturalization of Ho Snun.
HEREAS HO SHUN has petitioned to be naturalized
WH
as a British subject within the limits of this Colony, and whereas it is expedient that he should be so naturalized; Be it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows :--
Ho SHUN, shall be, and he is hereby naturalized a British subject within this Colony, and shall enjoy within this Colony, but not elsewhere, all the rights, advantages and privileges of a British subject, on his taking the oath of allegiance under the provisions of the "Promissory Oaths Ordinance, 1869.”
現
查准伊如此入籍實爲 在本港界內爲英國赤子
照得許華禀求入籍卽限
入籍在本港地內是爲英
立此爲憑自今而後許華
局例定同督督總港香
例則籍入華許准定議
事誓遵其英國 入立
立例方
籍此局便查本
酌故
於港
事 皇后之誓乃可
例 遵一千八百六十九年發 誓則例所定各欸而發服
其餘別處則不然但必先 英國赤子之分之益之權
國赤子第在本港內得享
服發先權享英華 定為子限
No comments yet.
Private notes are available after approval.