678592-1882-Bills-read-a-first-time--bankruptcy-Official-Assignee-Ordinance-Naturalization-of-William-Quincy--Naturalization-of-Hu-Wa-naturalization-of-Ho-Shun- — Page 2

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 22ND APRIL, 1882.

A BILL

ENTITLED

An Ordinance enacted by the Governor of Hong- kong, with the advice of the Legislative Council thereof, for the naturalization of WILLIAM QUINCEY.

W

"HEREAS WILLIAM QUINCEY has petitioned to be naturalized as a British subject within the limits of this Colony, and whereas it is expedient that he should be so naturalized; Be it enacted by the Governor of Hong- kong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:-

WILLIAM QUINCEY shall be, and he is hereby naturalized a British subject within this Colony, and shall enjoy within this Colony, but not elsewhere, all the rights, advantages and privileges of a British subject, on his taking the oath of allegiance under the provisions of the "Promissory Oaths Ordinance, 1869.”

Naturalization of WILLIAM QUINCEY.

A BILL

ENTITLED

An Ordinance enacted by the Governor of Hong-

kong, with the advice of the Legislative Council

thereof, for the naturalization of He Wa.

WHEREAS HE WA has petitioned to be naturalized

a British subject within the limits of this

Colony, and whereas it is expedient that he should be so naturalized; Be it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:-

HU WA, shall be, and he is hereby naturalized a British subject within this Colony, and shall enjoy within this Colony, but not elsewhere, all the rights, advantages and privileges of a British subject, on his taking the oath of allegiance under the provisions of the "Promissory Oaths Ordinance, 1869.”

425

局例定同督督總港香

例則籍入順何准定議

事誓遵其英國入立例方現在照

照得何順禀求入籍卽限

赤籍此局便查本 爲酌故准港

督入英

爲何

同實

皇后之誓乃可 誓則例所定各欸而發服 遵一千八百六十九年發 其餘別處則不然但必先 英國赤子之分之益之權

國赤子第在本港内得享

服發先權享英順 定為子限

A BILL

ENTITLED

An Ordinance enacted by the Governor of Hong-

kong, with the advice of the Legislative Council thereof, for the naturalization of Ho Snun.

HEREAS HO SHUN has petitioned to be naturalized

WH

as a British subject within the limits of this Colony, and whereas it is expedient that he should be so naturalized; Be it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows :--

Ho SHUN, shall be, and he is hereby naturalized a British subject within this Colony, and shall enjoy within this Colony, but not elsewhere, all the rights, advantages and privileges of a British subject, on his taking the oath of allegiance under the provisions of the "Promissory Oaths Ordinance, 1869.”

查准伊如此入籍實爲 在本港界內爲英國赤子

照得許華禀求入籍卽限

入籍在本港地內是爲英

立此爲憑自今而後許華

局例定同督督總港香

例則籍入華許准定議

事誓遵其英國 入立

立例方

籍此局便查本

酌故

於港

事 皇后之誓乃可

例 遵一千八百六十九年發 誓則例所定各欸而發服

其餘別處則不然但必先 英國赤子之分之益之權

國赤子第在本港內得享

服發先權享英華 定為子限

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.