THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 18TH FEBRUARY, 1882.
GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 60.
141
The following Ordinance has passed the Legislative Council and received the Governor's assent.
By His Excellency's Command,
Council Chamber, Hongkong, 9th February, 1882.
ARATHOON SETH,
Clerk of Councils.
[L.S.] J. POPE HENNESSY,
Governor and Commander-in-Chief.
No. 1 OF 1882.
An Ordinance enacted by the Governor of Hong- kong, with the advice of the Legislative Council thereof, for authorizing the construction of certain Tramways within the Colony of Hong- kong.
W
[9th February, 1882.]
HEREAS a Company has been incorporated by the name of “The Hongkong and China Tramways Company, Limited," for the construction of certain Tram- ways within the Colony of Hongkong; And whereas it is desirable to authorize the construction of such Tramways as hereinafter mentioned: Be it, therefore, enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:---
I. This Ordinance may be cited as "The Tramways Ordinance, 1881."
II. The terms hereinafter mentioned shall have the meanings assigned to them, unless there be something either in the subject, or context, repugnant to such construction, that is to say :-
The expression "the Company" shall mean the Hong- kong and China Tramways Company, Limited, and also (where not inapplicable) any Assignees, or Assignee, Les- sees, or Lessee, from such Company.
The word "
"" Owner or CC owners" shall mean any person or persons, or corporation, who, under the provisions of this Ordinance, is enabled to sell and assign lands to the Com- pany.
The word "lands" shall extend to messuages, lands, tene- ments and hereditaments of any tenure.
The word "lease" shall include a sub-lease, and an agree- ment for a lease, or sub-lease.
The expression "the Court" shall mean the Supreme Court of the Colony of Hongkong.
The expressions "payment into Court" or "paid into Court" shall respectively include payment into any Bank, under the order, or by the direction of the Court.
The expression "Judge in Summary Jurisdiction" shall mean one of the Judges of the Supreme Court, sitting in Summary Jurisdiction.
The expression "the Bank" shall mean any corporate or chartered Institution doing Banking business in the Colony.
The expression "the Cashier of the Bank" shall mean the Cashier or Acting Cashier for the time being of the Bank.
The expression "road" shall mean any roadway over which the Tramways authorized by this Ordinance shall pass, and the roadway of any bridge forming part of or lead- ing to the same.
Preamble.
Short title.
Interpreta- tions.
"The Com- pany,"
"Owner."
"Lands."
"Lease."
"The Court."
"Payment into Court."
"Judge in Summary Jurisdiction."
"The Bank."
"The Cashier of the Bank,"
"Road"
No comments yet.
Private notes are available after approval.