676132-1883-Instructions-to-Sanitary-Officers-and-Police- — Page 14

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

A

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 23RD JUNE, 1883.

551

10.-The Government night-soil Contractor shall be bound in the strictest manner by the Rules and Regulations issued and to be issued by the Governor in Council under Ordinances No. 9 of 1867 and No. 7 of 1883.

11.--The Government night-soil Contractor shall be responsible for any damages which may arise from his non-observance of any part or clause of this agreement, and he shall make good all such damages immediately upon being required to do so by the Sanitary Inspector, who shall appraise such damages according to the Schedule of prices in force in the Public Works Department of the Colony, and the Contractor shall abide by such appraisement and decision as final.

12.--Should the Government night-soil Contractor at any time fail to provide a sufficient number of men, boats, or implements for the due execution of this contract in all its terms, the Sanitary Inspector shall be at liberty to supply such additional men, boats, or implements as he may deem to make such other arrangements as to him may seem fit for expediting the fulfilment of this contract, necessary, or and all expenditure attendant on such action on the part of the Sanitary Inspector shall be defrayed by the Government night-soil Contractor.

13.-The Contractor shall at all times see that his servants carry out their work in an orderly manner, and that no unnecessary noise is created by them during the performance of their duties.

14.-His Excellency the Governor hereby reserves to himself the exclusive right of cancelling this contract without giving previous notice to the Government night-soil Contractor at time

any Excellency's receiving a report from the Sanitary Board to the effect that the said Government night-soil His upon Contractor is not fulfilling the whole or any part or clause of this contract, or that he is not complying with any one or all of the Rules and Regulations already issued or to be issued by the Governor in Council under Ordinance No. 9 of 1867, and Ordinance No. 7 of 1883.

15.—And it is hereby distinctly understood that this contract is limited solely and exclusively to the proper removal of night-soil and urine, and of the foul waters from public latrines, in the City of Victoria, and that it is not meant to embrace the removal of any other waste products, or to include the general surface scavenging of the City of Victoria, for which a separate Government contract exists.

Approved in Executive Council, this 20th day of June, 1883.

ARATHOON SETH, Clerk of Councils.

Scavenging Contract between the Sanitary Inspector and a Village Contractor.

1.-The Contractor shall once every day carefully sweep all the streets and side walks of the village, and for this purpose he shall permanently maintain at least adult coolies, and these coolies, shall be provided with serviceable and proper brooms, baskets, and iron scrapers to the satis- faction of the Sanitary Inspector, or with other articles necessary in the opinion of the Sanitary Inspector for the efficient execution of their duty.

2.-The Contractor shall also twice a day scrape or sweep the side channels of the village streets, clearing them of all sand, mud, and refuse as carefully as the streets themselves.

3.-The Contractor shall empty and cleanse all the public sewer traps at least once a week, he shall, after voiding them of all mud and filth, fill them with clean water.

and

4. In rainy weather he shall be responsible that the gratings of the sewer traps are not choked by sand, leaves, or rubbish, so that the roads may not be destroyed by the overflow of surfaced rainage

5.--The Contractor shall remove daily in closely covered buckets of approved pattern all the night-soil and urine from the public latrines and from the Police Station, as also from any other public building in the village.

6.- The Contractor shall within such hours as may be directed by the Sanitary Inspector empty and thoroughly clean every day all the dust-bins in the village, carefully removing their contents to the manure depôts set apart for the purpose.

7.—He shall see that his coolies do not deposit dust or refuse outside the dust-bins, and he shall on no consideration whatsoever allow the raking out and sifting of the contents of the dust-bins, either by his own servants or the public.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.