674407-1884-Government-Notification-No-379 — Page 1

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 25TH OCTOBER, 1884. GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 379.

833

The following Notices from the Acting Registrar General, under the Contagious Diseases Ordinance, 1867, are published for general information.

By Command,

Colonial Secretary's Office, Hongkong, 25th October, 1884.

FREDERICK STEWART,

Acting Colonial Secretary.

THE CONTAGIOUS DISEASES ORDINANCE, 1867.

It is hereby notified that the part of the house hereinafter mentioned, that is to say, the First Floor of No. 133, Station Street, Yaumati, was, on the 23rd day of October, 1884, pursuant to Section 23 of the above Ordinance, declared by me under my Hand and Seal of Office to be an Unlicensed Brothel.

J. H. STEWART LOCKHART,

L.S.

Registrar General's Office, Hongkong, 23rd October, 1884.

Acting Registrar General.

THE CONTAGIOUS DISEASES ORDINANCE, 1867.

It is hereby notified that the part of the house hereinafter mentioned, that is to say, the First Floor of No. 2, Man Hing Lane, was, on the 25th day of October, 1884, pursuant to Section 23 of the above Ordinance, declared by me under my Hand and Scal of Office to be an Unlicensed Brothel.

J. H. STEWART LOCKHART,

L.S.

Registrar General's Office, Hongkong, 25th October, 188.4.

Acting Registrar General.

九爛之食物不得載入該街市

使示

礬輔政使司斑 憲示第三百七十四 號

督憲會同

曉驗事照得現將

一千八百八十四年 環街市各條歎開示於下特示 議政局案照一千八百五十八年第九條則第二節所議定爲辦

+

11 + #

I

日 示

之物放入其内 八各滝洗潔後如須將炭強酸之木一薄層鋪在池底後始可將委

池用水洗潔 七此等抵達須每日舁至艇將內各物要放在艇内後刻須將

步頭之後始得埋泊該處 五各艇如有裝載食物交該街市者須俟撒埵艇於早三點鐘離却街市

須將其艙口蓋密 四該街市之攤擺須盡行時在該艇之一艙處街市内之攤透设刻

爲接載鷄魚等所委棄各件之用 六宜設有可能移動之機 該係用鐵造成及有嚴密之蓋以便專

三該攤擺艇宜間作兩艙每艙均要有嚴響之蓋以蓋其口 二接載街市內攤之艇宜泊在該街市之步頭 一該街市內所有之攤擺限每早一點鐘至三點鐘內各時候盡行去

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.