1170
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 18Țи DECEMBER, 1886.
Fritetin to Chamala-
stevere,
[/bit, &. 10.]
Service of a Stormops. (biel. 11.3
Protection te
persons
Publishing true sccounts of evidence. [bid. s. 12)
Limitation of Actione, Ibid. & 13]
8. In all cases, all Commissioners appointed under this Ordinance, shall have such and the like protection and pri- vileges, in case of any action or suit brought against them for any act done or omitted to be done in the excention of their duty, as is by law given by any Ordinance or Ordinances now or hereafter to be in force to Magistrates or justices neting in execution of their office.
9. Service upon any person of a summons under this Ordinance may be made by leaving the summons at his usual or last known place of residence or business in the Colony.
10. No person shall be liable to any action, suit, indier- ment, or proceeding by reason of his publishing a true ac- count of any evidence taken in public in pursuance of the powers conferred by this Ordinance or of any report of the Commissioners made publie by the authority of the Governor. 11. No action or snit shall be brought against any Com- missioners appointed under this Ordinance or any other person whomsoever, for anything done in the exccution of their or his duty under this Ordinance or under the powers conferred upon them or him by their or his appointment or Commission unless such action or suit be brought within six months next after the doing of such thing.
Passed the Legislative Council of Hongkong, this 3rd day of December, 1886,
ARATHOON SETH, Clerk of Councils.
Assented to by His Excellency the Officer Administering the Government, the 14th day of December, 1886.
LS
W. H. MARSH.
FREDERICK STEWART,
Acting Colonial Secretary.
[IS A 16 Vic. @ 96!
Short title.
Interpreis- Hoa.
Interpretation
of
(15A in Vic. c. 4, . $1
Ev peal.
When will
Jos mes valid as posards the Festion of the imtster's
DS & 16 Vie
c. 3. a, lj
No. 28 of 1886.
An Ordinance enacted by the Governor of Hong- kong, with the advice of the Legislative Council thereof, entitled An Ordinance to amend the Law relating to Wills.
[14th December, 1886.]
E it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:- 1. This Ordinance may be cited for all purposes as "The Wills Act Amendment Ordinance, 1886.”
2. The expression " Principal Act" in this Ordinance shall mean An Act passed in the 7th year of the reign of His Majesty King WILLIAM the 4th, and the 1st year of the reign of Her Present Majesty Queen VICTORIA Chapter 26 entitled "dn Act for the Amendment of the Laws with respect to Wills,” and
The word Hill" sball in the construction of this Ordi- nance be interpreted in like manner as the same is directed to be interpreted under the provisions in this behalf con- tained in the Principal Act.
3. So much of Ordinance No. 3 of 1834 as relates to the Act passed in the 15th and 16th years of Her Present Majesty Chapter 24 is hereby repealed, but such repeal shall not affect any past operation of the said. Ordinance or any thing done or suffered thereunder.
4. Every will shall so far only as regards the position of the signature of the testator, or of the person signing for him as aforesaid, he deemed to be valid within the Principal Act as explained by this Ordinance, if the signature shall be so placed at or after, or following, or nuder, or besidde, or opposite to the end of the will, that it shall be
apparent on the face of the will that the testator intended to give effect by such his signature to the writing as his will; and no such will shall be affected by the circumstance that the signature shall not follow or be immediately after the foot or end of the will, or by the circumstance that a blank space shall intervene between the concluding word of the will and the signature, or by the circumstance that the signature shall be placed among the words of the testimonium clause o of the clause of attestation, or -hall follow or be after or
No comments yet.
Private notes are available after approval.