338 THE HONGKONG GOVT GAZETTE EXTRAORDINARY, 29TH APRIL, 1886.
Short title.
Interpreta- tion.
Conveying liquors.
A BILL
ENTITLED
An Ordinance to prevent the sale or conveyance on
board Ship of any Spirituous or Fermented Liquor, and to prohibit the hovering near
BE
or about Ship of any person in boats for the purpose of selling or taking
on board Ship of such liquor.
E it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:- 1. This Ordinance may be cited for all purposes as The Board of Ship Liquor Sale Ordinance, 1886.
2. In this Ordinance unless the context indicates the contrary
Ship shall mean any of Her Majesty's ships or vessels, and any description of vessel used in navigation not pro- pelled by oars, but shall not include Chinese junks or lorchas not propelled by steam.
3. It shall not be lawful for any person to bring on board any ship any spirituous or fermented liquor of any description, without the previous consent of the Officer Commanding or the Master of the ship on board of which the same may be brought; and it shall be lawful for any Officer in Her Majesty's Service, any Master of any ship or Warrant or Petty Officer of the Navy or Non-commis- sioned Officer of Marines with or without seamen or persons under his command or orders to search any boat hovering about or approaching or which may have hovered about.or approached any ship and if any spirituous or fermented liquor be found on board such boat to seize such spirituous or fermented liquor, and the same shall be forfeited to Her Majesty; and if any person shall bring any spirituous or fermented liquor on board any ship without such previous consent aforesaid, or shall approach or hover about any ship for the purpose of bringing any spirituous or fermented liquo
r on board the same, without such previous consent, or for the purpose of giving or selling, without such previous consent, sp
irituous or fermented liquor to men in Her Ma- jesty's Service or on board of any ship, every such person shall, upon a summary conviction thereof before a Magis- trate forfeit and pay any sum not exceeding fifty dollars for every such act or offence; and it shall be lawful for any Officer in Her Majesty's Service or any Master of any ship or any such Warrant or Petty Officer, or Non-commis- sioned Officer as aforesaid, or for any Constable, with o without any Warrant or other Prosess, to
or
cause to be apprehended any such der or person so acting and to bring him or cause him to be brought before a Magistrate for the purpose of having the offender sum- marily convicted of the same.
Short tittle.
Interpreta- tion,
Conveyance before
Magistrate.
Magistrate may declare
a person to be
a vagrant.
A BILL
ENTITLED
The Vagrancy Ordinance, 1886.
it enacted by the Governor of Hongkong, with the
B advice of the Legislative Council thereof, as follows:
1. This Ordinance may be called The Vagrancy Ordi- nance, 1886. It shall come into force at once.
2. In this Ordinance the term Vagrant means any person other than a Chinese found asking for alms or without any employment or visible means of subsistence.
Agent of a vessel includes any person who undertakes the agency of such vessel, though it may not have been consigned to him.
3. Any Police Officer may require any person who is apparently a vagrant to accompany him or any other Police Officer to and to appear before a Police Magistrate.
4. Such Police Magistrate shall in such case, or in any other case where a person apparently a vagrant comes before him, make a summary enquiry into the circumstances of such apparent vagrant and if satisfied that he is a vagrant shall declare him to be such.
No comments yet.
Private notes are available after approval.