66266-1920-The-Treaty-of-Peace-Order-1919 — Page 20

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, JANUARY 9, 1920.

23

(c) If the number of cases justifies it, additional members shall be appointed and each Mixed Arbitral Tribunal shall sit in divisions. Each of these divisions will be constituted as above.

(d) Each Mixed Arbitral Tribunal will settle its own procedure except in so far as it is provided in the following Annex, and is empowered to award the sums to be paid by the loser in respect of the costs and expenses of the proceedings.

(e) Each Government will pay the remuneration of the member of the Mixed Arbitral Tribunal appointed by it and of any agent whom it may appoint to represent it before the Tribunal. The remuneration of the President will be determined by special agreement between the Governments concerned; and this remuneration and the joint expenses of each Tribunal will be paid by the two Governments in equal moieties.

(f) The High Contracting Parties agree that their courts and authorities shall render to the Mixed Arbitral Tribunal direct all the assistance, in their power, particularly as regards transmitting notices and collecting evidence.

(g) The High Contracting Parties agree to regard the decisions of the Mixed Arbitral Tribunal as final and conclusive, and to render them binding upon their nationals.

ANNEX.

1. Should one of the members of the Tribunal either die, retire, or be unable for any reason whatever to discharge his functions, the same procedure will be followed for filling the vacancy as was followed for appointing him.

2. The Tribunal may adopt such rules of procedure as shall be in accordance with justice and equity and decide the order and time at which each party must conclude its arguments, and may arrange all formalities required for dealing with the evidence.

3. The agent and counsel of the parties on each side are authorised to present orally and in writing to the Tribunal arguments in support or in defence of each case.

4. The Tribunal shall keep record of the questions and cases submitted and the proceedings thereon, with the dates of such proceedings.

5. Each of the Powers concerned may appoint a secretary. These secretaries shall act together as joint secretaries of the Tribunal and shall be subject to its direction. The Tribunal may appoint and employ any other necessary officer or officers to assist in the performance of its duties.

6. The Tribunal shall decide all questions and matters submitted upon such evidence and information as may be furnished by the partics concerned.

7. Germany agrees to give the Tribunal all facilities and information required by it for carrying out its investigations.

8. The language in which the proceedings shall be conducted shall, unless otherwise agreed, be English, French, Italian, or Japanese, as may be determined by the Allied or Associated Power concerned.

9. The place and time for the meetings of each Tribunal shall be determined by the President of the Tribunal.

.

ARTICLE 305.

Whenever a competent Court has given or gives a decision in a case covered by Sections III, IV, V, or VII, and such decision is inconsistent with the provisions of such Sections, the party who is prejudiced by the decision shall be entitled to obtain redress which shall be fixed by the Mixed Arbitral Tribunal. At the request of the national of an Allied or Associated Power, the redress may whenever possible, be effected by the Mixed Arbitral Tribunal directing the replacement of the parties in the position. occupied by them before the judgment was given by the German Court.

2

Page 20Page 21

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.