THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 21ST APRIL, 1888.
19. The following Ordinances or parts thereof are hereby Repeals, repealed, but such repeal shall not affect any past operation
of the said Ordinances, or anything done or suffered there-
under
No. 3 of 1856,.....So much as relates to 6 and 7 Vict. c. 83 No. 11 of 1864,...Sections 27 and 28
No. 7 of 1868,...Sections 4, 5, 6, 7, and 8, and the
Schedule.
20. Section 11 of Ordinance No. 7 of 1872 and Schedule Fto that Ordinance shall be read as if for the word Coroner there were substituted the word Magistrate.
21. This Ordinance shall come into force on a day to be proclaimed by the Governor.
Mr. A. B.
SCHEDULE.
SUMMONS TO JUROR,
You are hereby summoned to appear as a Juror at an inquiry to be held by a Magistrate concerning the death of one C. D.
at
at
188
in this Colony on o'clock, and there to attend until you shall be discharged.
(Signed) E. F. Magistrate's Clerk.
NB.-The penalty for disobedience hereto is any sum not exceeding Twenty-five Dollars. Personal service of this Summons is not necessary to subject the Juror summoned to this penalty.
OATH FOR JURORS.
You shall diligently enquire and true presentment make of all such matters and things as shall be here given you in charge, on behalf of our Sovereign Lady the Queen, touching the death of now lying dead [of whose body you shall have the view]. You shall present no man for hatred, malice, or ill-will; nor spare any through fear, favour or affection; but a true verdict give according to the evidence and the best of your skill and knowledge. So help you God.
DECLARATION,
I do solemnly, sincerely, and truly declare that I will diligently, enquire and true presentment make of all such matters and things as shall be here given me in charge, on behalf of our Sovereign Lady the Queen, touching the death of now lying dead [of whose body I am to have the view] I will present no man for hatred, malice, or ill-will; nor spare any through fear, favour, or affection; but a true verdict give according to the evidence and the best of my skill and knowledge.
Amendment of Ordinance 7 of 72.
Commence- ment of Ordinance.
GOVERNMENT NOTIFICATION.---No. 165.
The following Bill, as amended in Committee, is published for general information.
ARATHOON SETH, Clerk of Councils.
Council Chamber, Hongkong, 21st April, 1888.
(As amended in Committee on the 18th April, 1888.)
A BILL
ENTITLED
An Ordinance for the reservation of a European District in the City of Victoria.
HEREAS the health and comfort of Europeans in a
W tropical climate demand conditions which are incon-
sistent with the neighbourhood of houses crowded with occupants and otherwise used after the manner customary with the Chinese inhabitants, and whereas the influx of Chinese into the Colony tends constantly to narrow the area of the City of Victoria where such conditions are attainable, and it is desirable to reserve by law a district wherein such conditions may be secured: Be it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows:-
1. This Ordinance may be cited for all purposes as The European District Reservation Ordinance.
2. In the construction of this Ordinance, the words City of Victoria shall mean the City of Victoria as defined by Sec. 6 of The Regulation of Chinese Ordinance, No. 13 of 1888. The words Chinese Tenement shall mean any tenement of the type usually designed for habitation by
Preamble.
Title.
Definitions.
375
No comments yet.
Private notes are available after approval.