476,
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 1ST JUNE, 1889.
Neither of the Contracting Parties shall establish a prohibition of importation, exportation, re- exportation, or transit against the other which shall not, under like circumstances, be applicable to any hird country the most favoured in this respect.
In like manner, in all that relates to local dues, customs, formalities, brokerage, patterns, or tsamples introduced by commercial travellers, and all other matters connected with trade, British sub- jects in Mexico, and Mexican citizens in the dominions and possessions of Her Britannic Majesty, shall enjoy most-favoured-nation treatment.
In the event of any changes being made in Mexican laws, Customs Tariff or Regulations, suffi- cient notice shall be given, in order to enable British subjects to make the necessary arrangements for meeting them.
The Mexican authorities shall, moreover, deal equitably with all cases arising from unintentional ignorance of any of the changes above mentioned.
ARTICLE IV.
British ships and their cargoes shall, in Mexico, and Mexican vessels and their cargoes shall, in the dominions and possessions of Her Britannic Majesty, from whatever place arriving, and whatever may be the place of origin or destination of their cargoes, be treated in every respect as ships and cargoes of the most favoured nation.
The preceding stipulation applies to local treatment, dues, and charges in the ports, basins, docks, roadsteads, harbours, and rivers of the two countries, pilotage, and, generally, to all matters connected with navigation.
Every favour or exemption in these respects, or any other privilege in matters of navigation, which either of the Contracting Parties shall grant to a third Power, shall be extended immediately and unconditionally to the other Party.
All vessels which, according to British law, are to be deemed British vessels, and all vessels which, according to the law of Mexico, are to be deemed Mexican vessels, shall, for the purposes of this Treaty, be respectively deemed British or Mexican vessels.
For the same purpose shall be considered as ports of each of the Contracting Parties those which are, or hereafter may be, declared open by the respective Governments for import or export trade.
The two Contracting Parties agree to consider, as a limit of their territorial waters on their res- pective coasts, the distance of 3 marine leagues reckoned from the line of low water mark. Never- theless, this stipulation shall have no effect, excepting in what may relate to the observance and appli- cation of the Custom-house Regulations and the measures for preventing smuggling, and cannot be extended to other questions of civil or criminal jurisdiction, or of international maritime law.
ARTICLE V.
The subjects or citizens of each of the Contracting Parties shall be permitted to reside, perma- nently or temporarily, in the dominions or possessions of the other, and to occupy and hire houses and warehouses for purposes of commerce, whether wholesale or retail. They shall also be at full liberty to exercise civil rights, and therefore to acquire, possess, and dispose of every description of property, movable and immovable, as far as the laws of each country will permit. They may acquire and transmit the same to others, whether by purchase, sale, donation, exchange, marriage, testament, succession ab intestato, and in any other manner, under the same conditions as natives of the country. Their heirs and legal representatives may succeed to and take possession of it, either in person or by procurators, in the same manner and in the same legal forms as natives of the country.
In none of these respects shall they pay upon the value of such property any other or higher impost, duty, or charge than is payable by natives of the country.
In every case the subjects or citizens of the Contracting Parties shall be permitted to export their property, or the proceeds thereof, if sold, freely and without being subjected on such exportation to pay any duty different from that to which natives of the country are liable under similar circumstances.
The citizens or subjects of each one of the Contracting Parties, who may be residing, temporarily or permanently, in the dominions and possessions of the other, are subject to the laws of the country where they reside, especially to those which determine the rights and obligations of foreigners, on the same conditions as those of the citizens or subjects of the most favoured nation.
ARTICLE VI.
The dwellings, manufactories, warehouses, and shops of the subjects or citizens of each of the Contracting Parties in the dominions and possessions of the other, and all premises appertaining there- to, destined for purposes of residence or commerce, shall be respected.
It shall not be allowable to proceed to make a search of, or a domiciliary visit to, such dwellings and premises, or to examine or inspect books, papers, or accounts, except under the conditions and with the forms prescribed by the laws for natives of the country.
The subjects or citizens of cach of the two Contracting Parties in the dominions and possessions of the other shall have free access to the Courts of Justice for the prosecution and defence of their rights, without other conditions, restrictions, or taxes beyond those imposed on natives of the country, and shall, like them, be at liberty to employ, in all causes, their advocates, attorneys, or agents from among the persons admitted to the exercise of those professions according to the laws of the country.
No comments yet.
Private notes are available after approval.