332
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 4тп MARCH, 1899.
Short title.
Interpreta- tion.
Rule of road
No. 6 or 1899.
An Ordinance for the Regulation of Vehicles.
LS
HENRY A. BLAKE,
Governor.
[20th February, 1899.]
Be it enacted by the Governor of Hougkong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows:-
1. This Ordinance may be cited as the Vehicles Regu- lation Ordinance, 1898.
2. The expression "vehicle" as used in this Ordinance shall include every bicycle, tricycle, velocipede, or other similar machine and also every jinricksha, chair, carriage, car, cart, truck, van, and trolly.
3. Every vehicle when meeting any other vehicle shall for vehicles pass it by keeping to its own left side of the road. meeting.
Rule of road
4. Every vehicle overtaking any other vehicle going in for passing a the same direction shall pass it by keeping to its own right
of such vehicle.
vehicle.
Lights to be carried.
Causing
damage by negligence or misbehav- iour.
Power to
make bye laws.
Power to deal with
offender.
Penalty.
5. During the period between sunset and sunrise every person driving, drawing, pushing, riding, bearing, or other- wise in charge of a vehicle shall carry attached to the vehicle two lamps, one on each side, in the case of a vehicle other than a jinrieksha, chair, bicycle, tricycle, velocipede, or other similar machine, and one lamp in the case of a jinricksha, chair, bicycle, tricycle, velocipede, or other similar machine; which lamps or lamp shall be so con- structed and placed, and shall be so lighted and kept lighted, as to afford adequate means of notifying the ap- proach or position of the vehicle.
6. No driver, drawer, pusher, rider, bearer or person otherwise in charge of any vehicle shall by negligence or wilful misbehaviour cause any hurt or damage to any person, horse, cattle, or goods conveyed in any vehicle pas- sing or being upon any street or road, or if the vehicle be drawn by a horse or other animal shall negligently or wilfully be at such distance from such vehicle or in such a situation whilst it shall be passing upon such street or road that he cannot have the direction and government of the horse or animal drawing the same, or shall leave any vehicle drawn by a horse or other animal unattended in any street or road or at any place of public resort or entertainment whether such vehicle shall be hired or not, or shall leave any vehicle on such street or road so as to obstruct the passage thereof.
7. The Governor-in-Council may from time to time make bye-laws under this Ordinance for the regulation of vehicles and of street traffic, and may alter or repeal such bye-laws when made, and may substitute a new bye-law or bye-laws in place of any bye-laws so repealed or any of them.
8. Any party offending against any of the provisions of this Ordinance or of any bye-law made thereunder may, either with or without any warrant, be lawfully stopped, seized, apprehended, and detained by any member of the Police Force, and such party shall thereupon be taken before a Police Magistrate to be dealt with according to law, and if any such party shall refuse to disclose his name, it shall and may be lawful to proceed against him by a description of his person and the offence only without adding any name or designation, but in such case the Police Magistrate shall mention in the depositions that the defendant refused to disclose his name.
9. Any person convicted of an offence against this Ordinance or against any bye-law made thereunder shall be liable to a penalty not exceeding fifty dollars or, in default of payment thereof, to imprisonment for a term not exceed- ing six months with or without hard labour.
Passed the Legislative Council of Hongkong, this 8th day of February, 1899.
Assented to by His Excellency day of February, 1899.
J. G. T. Buckle,
Clerk of Councils.
the Governor, the 20th
J. H. STEWART LOCKHART,
Colonial Secretary.
No comments yet.
Private notes are available after approval.