564098-1929-Ordinances-passed-and-assented-to---Di — Page 16

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

670 THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, DECEMBER 20, 1929.

Amendment

of Ordinance No. 2 of 1900, s. 8.

Alteration of title of Captain Superinten- dent of Police.

Amendment

of Ordinance Xo. 2 of 1900, s. 28.

Insertion of new s. 33

in Ordinance No. 2 of 1900.

Commence-

ment.

(7) Sub-section (1) shall not apply to any arms or ammunition which, having been im- ported, are in course of transhipment to the Government Gunpowder Depôt, or are being exported direct from the Government Gun- powder Depôt.

(8) Sub-section (1) shall not apply to any arms or ammunition on board any junk or other similar vessel, if such arms and ammuni- tion are described and enumerated in the licence or clearance of such junk or other similar vessel, and are reasonably necessary for the protection of such junk or other similar vessel.

(9) Sub-section (1) shall not apply so as 10 prevent the owner or master of any vessel, other than such vessels as are referred to in sub-section (8), from having on board such arms and ammunition as are reasonably neces- sary for the protection of such vessel, but this exemption shall not apply in the case of any vessel (a) which regularly includes in its ports of call any place on the east coast of Asia between Vladivostok and Singapore inclusive, or any place on any river flowing into the sea on the east coast of Asia between Vladivostok and Singapore, or any place in Formosa, and (b) the usual extreme trading limits of which do not extend beyond the places specified

above.

(10) Where arms or ammunition, the pro- perty of a licensed or exempted person, are carried by or are found in the possession of his agent or servant, under bonâ fide instructions so to carry or possess the same for him and on his behalf temporarily for any lawful purpose, such carriage, or possession shall be deemed carriage or possession by the licensed or exempted person.

(11) It shall be lawful for the Governor in Council to exempt from the provisions of sub- section (1) the owner or master of any vessel or class of vessel whatsoever in respect of arius and ammunition which shall be on board such vessel and shall be reasonably necessary for its protection.

6. Section 8 of the Arms and Ammunition Ordinance, 1900, is amended by the substitution of the word "similar" for the word "Chinese" in the third line thereof.

7. The words “ Captain Superintendent of Police”, wherever they occur in the principal Ordinance. are deleted and the words "Inspector General of Police" are substituted therefor.

S. Section 28 of the Arms and Ammunition Ordinance, 1900, is amer ded by the deletion of the words or of a Deputy or Assistant Superintendent of Police" in the Tenth and eleventh lines thereof.

9. The following section is inserted in the principal Ordinance immediately after section 32 :—

Certain

officers to have the

32. The Deputy Inspector General of Police, and the Divisional Superintendents, powers of the Superintendents, and Assistant Superinteu- Inspector

dents, shall have all the powers conferred on General of the Inspector General of Police by or under

this Ordinance,

Police.

10. This Ordinance shall come into force on the 1st day of January, 1930.

Passed the Legislative Council of Hong Kong, this 19th day of December, 1929.

E. I. WYNNE-JONES,

Deputy Clerk of Councils.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.