559176-1928-Ordinances-passed-and-assented-to---Distress-for-Rent-Amendment--No-8-of-1928-Dentistry-Amendment--No-9-of-1928-Registration-of-United-Kingdom-Patents-Amendment--No-10-of-1928-Supplementary-Appropriation--No-11-of-1928 — Page 4

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

276

THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, JULY 13, 1928.

HONG KONG.

L.S.

No. 10 of 1928.

I assent.

W. T. SOUTHORN,

Short title.

Amendment

of Ordinance No. 13 of 1925, s. 3.

Declaration

as to rights and obliga- tions under Ordinance

Officer Administering the Government

13th July, 1928.

An Ordinance to amend the Registration of United Kingdom Patents Ordinance, 1925, and to make certain provisions with regard to letters patent granted under the Patents Ordinance, 1892.

[13th July, 1928.]

BE it enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows:-

1. This Ordinance may be cited as the Registration of United Kingdom Patents Amendment Ordinance, 1928.

2. Section 3 of the Registration of United Kingdom Patents Ordinance, 1925. is repealed and the following section is substituted therefor :---

Application 3. Any person being the grantee of a patent for registra in the United Kingdom, or any person deriving tion in long his right from such grantee by assignment, Korg of patent granted in the United Kingdom.

transmission or other operation of law, may, within five years from the date of issue of the patent, or if the patent was issued prior to the 1st day of January, 1926, then within five years from the 31st day of December, 1925, apply to have such patent registered in Hong Kong. Where any partial assignment or transmission has been made all proper parties shall be joined in the application for registra- tion.

3. It is hereby declared and enacted that notwithstand- ing the repeal of the Patents Ordinance, 1892, all rights, obligations and duties conferred or imposed by or under the provisions of that Ordinance and still subsisting im- No. 2 of 1892. mediately before such repeal, including the rights, obliga- tions and duties conferred or imposed by section 8 of the said Ordinance, shall, for all purposes whatsoever, be deemed to have continued to subsist after such repeal, and shall, unless expired before the commencement of this Ordinance, be deened to continue to subsist, in all res- pects, and to such extent, as if the said Ordinance had not been repealed.

Passed the Legislative Council of Hong Kong, this 12th day of July, 1928.

H. R. BUTTERS, Deputy Clerk of Councils.

1

$

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.