54002-1917-Supplementary-Notices-to-Mariners — Page 2

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

Kai Shau Chung Ho,

493

Wuchow Triangular Buoys.

Lo Mi Shek,

Lin Fa Shek,

Ha Kau Tsin,

2

Black,

Red. Black.

Wang Tung Shek,

Tsing Yu Shek,

Ha Chun Yu Shek,

Kau Tsai Shek,

Sheung Chun Yu Shek,

"

""

Red.

Black.

Red.

Red buoys mark the starboard side of the channel and black buoys the port side of the channel for vessels bound up river.

A position line for each buoy is marked by whitewash dabs, and range poles on shore painted white. The buoys are liable to be dragged out of position by woodrafts, and masters of vessels are warned that they must not be considered as reliable.

A plan showing the position of buoys relatively to the dangers they mark can be seen at the Harbour Master's Office.

Approved:

J. W. LOUREIRO,

J. S. ENRIGHT,

Acting Harbour Master.

Commissioner of Customs.

CUSTOM HOUSE,

Wucnow, 17th November, 1917.

LOCAL NOTICE TO MARINERS, No. 181.

CHINA SEA.

TIENTSIN DISTRICT.

Gulf of Pechili.

Winter Navigation of Taka Bar and of the Haiho; Systen of supplying information concerning Ice in the Gulf of Pechili.

NOTICE is hereby given of the following arrangements for the winter navigation of the Taku Bar and the Haiho:

General.

After the removal of the Taku Light-vessel, on or at any time after the 1st December, her place will be taken by an ice-breaker to the following extent and showing lights as described hereunder.

At the commencement of the winter season, i.e., immediately after the removal of the Taku Light-vessel, an ice-breaker will continuously act as light-vessel so long as ice- breaking operations are not needed.

When such operations are needed, the continuous occupancy of the light-vessel's position by the ice-breaker will cease. When possible, however, an ice-breaker will act as light-vessel for a few hours before the expected arrival of a steamer.

Ice Conditions.

When ice exists, information concerning conditions will be telegraphed to Chefoo and Dairen. Vessels bound for Taku should call at one of these ports for it.

A vessel arriving off Taku, whose agent has given the necessary notice as laid down herein, will, if conditions permit, find an ice-breaker in the position of the light-vessel. The ice-master will inform the ship-master of conditions. If the ship-master decides to

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.