672
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, NOVEMBER 30, 1917.
DESPATCHES FROM THE SECRETARY OF STATE.
No. 523.
The following Message from His Majesty the KING is published for general informa- tion:
TO MY PEOPLE.
The world-wide struggle for the triumph of right and liberty is entering upon its last and most difficult phase. The enemy is striving by desperate assault and subtle intrigue to perpetuate the wrongs already committed and stem the tide of a free civilisa- tion. We have yet to complete the great task to which more than three years ago we dedi- cated ourselves. At such a time I would call upon you to devote a special day to prayer that we may have the clearsightedness and strength necessary for the victory of our cause. This victory will be gained only if we steadfastly remember the responsibility which rests upon us and in the spirit of reverent obedience ask the blessing of Almighty God upon our endeavours. With hearts grateful for the divine guidance which has led us so far towards our goal let us seek to be enlightened in our understanding and fortified in our courage in facing the sacrifices we may yet have to make before our work is done. I therefore hereby appoint 6th January the first Sunday of the year to be set aside as a special day of prayer and thanksgiving in all the churches throughout my dominions and require that this proclamation be read at the services held on that day.
7th November, 1917.
No. 12.
[L.S.]
PROCLAMATIONS.
CLAUD SEVERN,
GEORGE R.I.
Officer Administering the Government.
By His Excellency CLAUD SEVERN, Companion of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, the Officer Administering the Government of the Colony of Hongkong and its Dependencies:
Whereas by a proclamation dated the 11th day of February 1916 a licence was granted by His Excellency the Governor permitting, in certain circumstances; the pay- ment of fees and agents' charges and expenses in respect of patents, trade marks and designs, payable in an enemy country or on behalf of an enemy :
And whereas it has been deemed desirable to amend the terms of the said licence:
Now therefore I, CLAUD SEVERN, Companion of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, the Officer Administering the Government of the Colony of Hongkong and its Dependencies, acting on behalf of His Majesty and in pursuance of all powers thereunto me enabling, do hereby amend the said licence dated the 11th day of February 1916 as follows, that is to say:
The said licence shall have effect subject to the following amendments:-
66
(a) The words " person or persons" respectively wherever they occur in clauses 1 and 2 thereof shall mean a person or persons being of British, Allied or Neutral nationality:
(b) In clauses 1 (b) and 2 (b) of the said licence there shall be added imme- diately after the words "the Colony of Hongkong" wherever they occur, the words "or of Allied territory not in hostile occupation":
No comments yet.
Private notes are available after approval.