41
papers at
18. (1) The master of every such British ship shall, Production within 24 hours after his arrival at the port of destina- of emigration tion and at any port of call, produce his emigration port of papers to the British Consul, if any, at such port, or if destination. such port is in His Majesty's dominions, then the master of such ship shall produce the said papers to any officer appointed or authorized by the local Government in that behalf.
(2.) It shall be lawful for such Consul or other officer to enter and inspect such ship, and in caso the master obstructs or refuses to assist him in the discharge of such. duty, or without reasonable cause fail, to produce his emi- gration papers as aforesaid, ho shall be liable to a fine of 500 dollars, and the ship may be detained by the British Consul, or, if in His Majesty's dominions, by the local Government, until such fine has been paid and the emigration papers have been given up.
19. In all ports and places where no Emigration Officer has been appointed, the British Consul shall, until such appointment and at all times during the vacancy of such office, be deemed to be the Emigration Officer for the purposes of these Regulations.
British Con- sul deemed migration
Oficer where no such Officer is appointed.
SCHEDULE.
Form of Emigration Officer's Certificate.
I, A. B., Emigration Officer at the Port of
hereby certify as follows
(1.) that the
of the port of
ship
do
+
C. D., Master,
is within the provisions of
an Ordinance of the Legislature of Hongkong, entitled the Asiatic Emigration Ordinance, 1914, and that the said ship is authorized to proceed to sea from the port of
for the port of
(2.) that the ship is authorized to carry
there are on board
adults and that passengers [if any are deck pas- are deck passengers]
sengers, add: of whom
adults, namely, male children, and
making in all
women
men, female children, such children
being Fetween the ages of one and 12 years;
(3) that the ship is in a state of perfect cleanliness (and has been
disinfected];
(4.) that the space set apart and to be kept clear for the use of
such passengers is as follows:-on the upper deck superficial feet, being [describe space] and in the between
superficial feet, being (describe space];
deck
(5.) that the ship is seaworthy, and properly manned, equipped, fitted, lighted, and ventilated, and has not on board any cargo likely, from its quality, quantity, or mode of stowage, to prejudice the health or safety of the passengers. The means of ventilating the passengers' accommodation between decks are as follows:-- {describe space};
(6.) that suitable medicines and stores, provisions, fuel, and water have been placed on board, of good quality, properly packed, and sufficient in quantity to supply the passengers on board during the intended voyage;
(7.) that all the conditions and requirements of the said Ordinance
have been duly complied with;
(8.) that none of the said passengers are under any contract of service whatever, and that no frand appears to have been practised in collecting such emigrants;
(9.) that the intending passengers who are females or males under the age of 16 years have been passed by the Secretary for Chinese Affairs; and
(10.) that the master of the ship is to put into
water and fresh vegetables.
for
Dated the
day of
, 19
(Signed.)
A. B.,
Emigration Officer at the Port of
Regulation No. 1.
No comments yet.
Private notes are available after approval.