THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, MAY 17, 1912.
there shall be read "completed" for "sub-sections"
there shall be read "paragraphs".
in clause (9),
for of its privileges
""
there shall be read "privileges of the University".
in clause (10),
for "as the University may determine”
there shall be read
termined".
in clause (11),
as may be de-
for "with the power of reporting"
there shall be read "with power to report"
for "of veto over
there shall be read "to veto"
for "members of the University of Hong- kong
there shall be read "members of its ". in clause (12),
the words "with the Hongkong College of Medicine" shall be transposed and shall follow “ an agreement
""
after "approved by the Court"
there shall be inserted " of the Univer- sity"
for Court of the Hongkong College of Medicine
"7
there shall be read "Court of the said College".
for "of that College
""
there shall be read 46 of the said College".
in clause (13),
for "the incorporation of that institu- tion"
there shall be read "its incorporation
after "liabilities "
there shall be inserted "and engage- ment".
in clause (19),
for "to so act
there shall be read "to do so ".
in s. 11,
for "and shall have"
there shall be read "with ".
in s. 13,
for "such other Faculties"
there shall be read "such others ".
in s. 14,
after "time being"
there shall be inserted "in force"
in the 2nd para. after "The statutes of the University "
there shall be inserted "(in this Ordi- nance referred to as 'the statutes') ". in s. 18,
for "imposed upon any person in order to entitle him"
there shall be read "imposed, in order to entitle any person".
in s. 20,
for "and all rights'
there shall be read "together with all rights".
351
No comments yet.
Private notes are available after approval.