216456-1935-Proposed-removal-of-all-graves-in-the-Tung-Wah-Hospital-Cemetery-at-Kai-Lung-Wan — Page 1

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, MARCH 1, 1935.

165

COLONIAL SECRETARY'S DEPARTMENT.

No. 172. It is hereby notified that it is the intention of His Excellency the Governor to make an Order on the expiration of six months from the date hereof direct- ing the removal of all graves in those portions of Sections B and C in Mount Caroline Cemetery in which bodies were buried during the year 1927 and in that portion of Sec- tion A in which bodies were buried during 1928. Such Order will be made for the purpose of the execution of a public work namely the proper laying out of such area for the purpose of burial therein of Chinese dead.

W. T. SOUTHORN,

28th February, 1935.

Colonial Secretary.

憲示第一百七十二號

布政司蕭

出示布告俾衆週知此佈

命令諭令遷葬別處等因奉此合 擬由本日起於六月内卽行發給 内在A字所葬之屍骸現 督憲 及C字段及於一千九百二十八年 之用凡於一千九百十七年内在B

及C字段改築以便埋葬華人屍骸 督憲札開現將咖啡園墳塲之 AB

布告事照得現奉

一千九百卅五年二月廿八號示

COLONIAL SECRETARY'S DEPARTMENT.

No. 173. It is hereby notified that it is the intention of His Excellency the

-

Governor to make an Order on the expiration of six months from the date hereof direct-

ing the removal of all graves in the Tung Wah Hospital Cemetery at Kai Lung Wan in which bodies were buried during the year 1926. Such Order will be made for the pur-

pose of the execution of a public work namely the proper laying out of such arca for the

purpose of burial therein of Chinese

dead.

28th February,1935.

遷葬別處等因奉此合亟出示布告

限六閱月期滿卽行發給命令諭令

所葬之屍骸現 督憲擬由本日起

於一千九百二十六年内在該墳

塲改築以便埋葬華人屍骸之用凡

俾衆週知此佈

一千九百卅五年二月廿八號示

W. T. SOUTHORN,

Colonial Secretary.

布告事照得現奉

督憲札開現將

施環東華醫院墳

憲示第一百七十三號

布政司蕭

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.