TNAG-2955-FCO40-4232-Extradition-cases-from-the-UK-and-France-to-Hong-Kong-Lorrai-1993 — Page 83

FCO40 Hong Kong Department Records 聯邦事務部香港部檔案 All

13. In October 1992 the Hong Kong Attorney General wrote to

the FCO asking for assistance at a political level to reinforce

the latest legal move. A number of attempts were made to raise

the case with senior French officials but action at a higher

level was delayed until after the French elections. The

Attorney General wrote to the French Minister of Justice in

April this year asking if his Ministry would receive a small

team of British and Hong Kong experts to discuss the case. After an unsuccesful attempt to set up such a meeting (French officials said they would only listen to but not discuss the

case), the present Ministerial meeting was agreed.

REASONS FOR FRENCH REFUSAL TO EXTRADITE

14.

The ostensible reasons put forward by the French Ministry

of Justice are that the alleged conspiracies to defraud are not

offences under French law and that there are no new facts in

relation to the three charges of theft to justify departing

from the decision in the first request of 1987. The nub of our

argument in the proceedings before the Conseil d'Etat is that

those reasons are invalid both intrinsically and because they

contradict the findings of the competent French Courts.

15. As for other reasons for the French refusal we can only

speculate. However, there have been hints in informal contacts

between our Embassy in Paris and the Ministry that the real

reason for the French refusal to extradite was concern that

Saniman would not receive a fair trial in Hong Kong or might

even be in fear of his life. It may be that some of the

allegations made in the lengthy Osman proceedings, while

rejected by the English courts, have remained in the minds of

the French Ministry of Justice.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.