TNAG-2342-FCO40-3406-Drug-trafficking-agreements-between-Hong-Kong-and-other-coun-1991 — Page 181

FCO40 Hong Kong Department Records 聯邦事務部香港部檔案 All

Expression

Charging order (# )

Dealing with property

( 處理財產)

Defendant(被告)

External confiscation order

(外地沒收合

)

Gift caught by this ordinance

(受本條例囿制的饋贈 )

Making a gift (EE)

Page 24 of Annex A

Relevant provision

Section 11(2)

Section 10(8)

Section 3 (3)

Section 3 (1)

Section 7(9)

Section 7 (10)

Realisable property

(可變現財産)

Restraint order (限制令 )

Section 7(1)

Section 10 (1)

Section 7

付款或酬賞的價值)

Section 7(4)

Value of gift, payment or reward

( 饋贈

Value of property (1)

(3) This Ordinance applies to property whether it is situated in

Hong Kong or elsewhere.

(4)

(5)

References in this Ordinance to property received in

connection with drug trafficking include a reference to property

received both in that connection and in some other connection, and

whether received before or after the commencement of the Drug

Trafficking (Recovery of Proceeds) (Designated Countries and

Territories) Order 1991 (L.N.

of 1991) and whether received in

connection with drug trafficking carried on by the recipient or some

other person.

(6) Subsections (7) to (13) shall have effect for the

interpretation of this Ordinance.

it.

(7) Property is held by any person if he holds any interest in

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.