62
CONFIDENTIAL
Redacted
junder FOI exemption 27(1)
4. In a press interview on 16 January, Lu Ping said that the
scheme was inconsistent with China's Nationality Law (CNL) and China would make appropriate responses. He said that Hong Kong residents obtaining British citizenship because of the 1997 problem would still be regarded as Chinese nationals and cited the stipulation in
the CNL that applications for renunciation of nationality had to be
backed by "adequate reasons" (zhengdang liyou). Lu said that the
Chinese had not expected the scheme to involve the grant of British
citizenship. He added that persons covered by the scheme could stay in Hong Kong but would not be entitled to British consular
protection and would be subject to some political restrictions, such
as being debarred from becoming principal officials of the SAR.
5. According to Agence France Presse, a Chinese Foreign Ministry spokesman (circa 8 February) criticised the British Government's
"erroneous practice" of changing the nationality of a portion of
Hong Kong residents and called on other countries not to do anything
which would jeopardise Hong Kong's prosperity and stability. (A Hong Kong paper had reported a similar statement by the Foreign Ministry on 4 February, but the British Embassy advised that no such
statement had been made at the Foreign Ministry's press conference
on that day.)
1.
Li Hou said (in Peking circa 25 March) that Hong Kong people who were granted UK passports under the nationality package could not enjoy consular protection in Hong Kong after 1997, and that
holders of these passports could not use the documents to enter or leave Hong Kong because China would not recognise that they were
foreign nationals.
8. Qian Qichen (at a press conference in Peking on 28 March) said he disagreed with those who believed that the nationality package
CONFIDENTIAL
No comments yet.
Private notes are available after approval.