business exchanges. The fondness of Hong Kong people for travel produced some 16.5 million trips to China and some 6.5 million visits overseas in 1988. Culturally, Hong Kong matches the great capital cities of the world with a continuous supply of inter- national films, plays, concerts and other perfor- mances, culminating every year in two lavish and outstanding international arts festivals and one of the world's most comprehensive international film festivals.
The international influence on the more funda- mental and indigenous parts of Hong Kong's character is, inevitably, profound and extensive: this is not only because Hong Kong is a large international port open and exposed to all the ideas, inventions, fashions and trends that pass through it, but also because its people, with their rich cultural and educational background, are receptive to outside ideas, which they mould and adapt in a way peculiar to Hong Kong. Our main spoken and written language is certainly Chinese, but it is a form of Chinese that has freely integrated words, expressions and patterns from other languages. Our music, broadcasting, art, dress, cuisine, architecture and town-planning. unmistakable though they are as products of our city, all bear the marks of international influence.
Building for the Future
Practically all government policies are designed, one way or another, to make Hong Kong a better place in which to live, and in doing so they naturally encourage, directly or indirectly, greater international participation in Hong Kong. A number of current policies and initiatives, by Government and non- Government bodies, specifically promote Hong Kong's international importance in the economic field: these include developing Hong Kong's parti- cipation in the General Agreement on Tariffs and Trade as a separate customs territory; a rigorous pro- motion and defence of Hong Kong's free trade economy against impulses towards protectionism elsewhere in the world; and committed plans to im- proving Hong Kong's transport infrastructure and economic services, including the construction of a new airport, to be in operation by 1997, and the
Plans for the future airport and port facilities: the new airport will be able to handle 80 million passengers a year. About HKS12 billion (US$16.28 billion) will be spent on Hong Kong's future port and airport develop-
ment.
Black
Paral
Deep Bay
Tap Shch
Butterfly
Kok
Beach
The Brothers !
Lop
Replement Airport at Chek Lap Kok 新機場建於赤鱲角
Sham Shin
Kuk
Lau
Hes L
New Territories
Hong Kopg
Island
Lamme
West La
Esfand
Manley
Channel
Sosth
Port & Airport Development Strategy 海港及機場發展策略
3
LEGEND:
注裆
2006 Development (Unless noted;
2005年的建設(註明例外)
Contarer Termin.ai
SYMA 20
Mull-purpose Terminai
多用途船泊位
Cargo Working Area
货物操作迅
Port Backup
海港後勤用地
General Indus!ty
一般工業用地
Deep Waterfront Industry
倚靠品水洪雅之工業用地
Residential
住宅用地
Buoys and Anchorages
PARIS 192 12:00
Shipping Channels: Imarovement
工
Breakwater Typhoon shelter
M
MFT
Relocated Macau Ferry Terminal
渭修之新港澳碼頭
Road
225012
Fas
Tachong
Chanach
112
Further Development at Year 2011
2011年的进一步建设
Road (Year 2011. 2011年的公路的話
No comments yet.
Private notes are available after approval.