assist a drug trafficker to retain the benefits of drug trafficking.
The clause provides a defence where, either before or after taking
part in the arrangements, the person concerned discloses to an
authorized officer a suspicion or belief that the funds or
investments derive from drug trafficking. Such a disclosure will not
constitute a breach of confidence imposed by contract. Clause 27
states that no witness in court proceedings shall be obliged to
reveal information about any disclosure made under clause 26 and
further that it will be an offence to publish or broadcast
information relating to any such disclosure except where otherwise
ordered by a court. Clause 28 allows an application to be made to
the High Court by a person holding certain property for compensation
for any substantial loss suffered as the result of a restraint or
charging order, or of a disclosure under clause 26, or of the
realisation of the property, where a person investigated or
Clauses 29 and 30 provide for the
prosecuted for drug trafficking is not charged, or is not convicted,
or his conviction is quashed or he is pardoned, and where there has
been serious default on the part of a person concerned in the
investigation or prosecution.
registration and enforcement in Hong Kong of comparable restraint,
charging and confiscation orders made by any country designated for
the purpose by order of Governor in Council and with the approval of
the Legislative Council. Provision may also be made by order with
respect to action taken in a designated country to enforce
confiscation orders made in Hong Kong.
Clause 31 enables a
certificate as to the terms and effect of a corresponding law of
another country to be tendered in evidence in proceedings under the
Bill. Clause 32 states that Schedules to the Bill may be amended by
No comments yet.
Private notes are available after approval.