TNAG-1627-FCO40-2241-Relations-between-Hong-Kong-and-Macau-1987 — Page 140

FCO40 Hong Kong Department Records 聯邦事務部香港部檔案 All

中央人民政府將協助或授權澳門特別行政區政府同外國

就司法互助關係作出適當安排。

司法互助

71.

中央人民政府將協助或授權香港特 別行政區政府同外國就司法互助關係作 出適當安排。

十三

澳門特別行政區依法保障澳門原有法律所規定的澳門居 民和其他人的各項權利和自由,包括人身、言論、出版、集 會、遊行、结社如組織和參加民間團體!)、組織和參加工

會、旅行和遷徙、選擇職業和工作、罷工、宗教和信仰、教

育和學術研究的自由;住宅和通信不受侵犯及訴諸法律和法

院的權利;私有財產所有權、企業所有權及其轉讓和繼承權、

依法徵用財產時得到適當和不無故遲延支付的補償的權獨

婚姻自由及成立家庭和自願生育的權利。

150.

香港特別行政區政府依法保障香港 特別行政區居民和其他人的權利和自 IS1,由。香港特別行政區政府保持香港原有 法律中所規定的權利和自由,包括人 身、言論、出版、集會、粘社、組織和 參加工會、通信、旅行、遷徙、罷工 遊行、選擇職業、學術研究和信仰自 由、住宅不受侵犯、婚姻自由以及自願 生育的權利。

法律諮詢和司..152.4 法補救

國際公園

任何人均有權得到秘密法律諮詢, 向法院提起訴訟、選擇律師在法庭上為 153.其代理以及獲得司法補救。任何人均有

權對行政部門的行為向法院申訴。

156.

《公民權利和政治權利國際公約》和 《經濟、社會與文化權利的國際公約》適 用于香港的規定將繼續有效。

權利和自由

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.