TNAG-1536-FCO40-2100-Hong-Kong-Vietnamese-refugees-resettlement-in-third-countri-1986 — Page 79

FCO40 Hong Kong Department Records 聯邦事務部香港部檔案 All

MINISTÈRE DE LA JUSTICE

LE MINISTRE

86 16:50 HKGO BRUSSELS FAX

32 2 6/06655

Bruxelles, le 10 juin 1986.

P.2

Monsieur,

En réponse à vos lettres des 19 mars et 26 avril 1986, j'ai l'honneur de vous informer que j'ai décidé d'octroyer, d'une part, trente visas -- vingt pour adultes et dix pour enfants de dix à douze ans - en faveur de réfugiés repêchés en mer de Chine par le bateau Cap-Anamur 2 et, d'autre part, vingt-neuf vises à des boat-people séjournant dans des camps à Hong Kong et ayant tous de la famille en Belgique et, ceci, par dérogation au princips du regroupement familial.

Gependant, étant donné qu'il n'y a pas de fonde disponibles pour l'accueil de ces réfugiés, que leurs moyens d'existence ne sont pas garantis et qu'ils risquent dire de tomber à charge d'un C.P.A.S., l'octroi de tous ces visas sera subordonné à la production d'une prise en charge complete, souscrite par une personne solvable, velable au moins jusqu'au moment où Les intéressés seront à même de pourvoir à leur entretien par l'exercice d'une activité lucrative.

Je de rallie à votre propoɛivit

ez rodze calité de délégué de lédenine

laste des 23 personnes

#rouvané à Hong Kong en préférant des families avec enfants, avant de la famille et Belgique, qui désirai ver en helgique et dont les parents déjà installés sont à nêze do panourime

a Izise én obers complete demolidde,

Je vous prie de croire dee sentimente lee meilleurs.

Mensieur,

y

nsieur Albert GIYAT

ération "BOAT PEOPLE"

decins du honde

Eenri Maréchal

50 SRUZELLES

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.