學聯
OUR REF:
YOUR REF:
"COVED IN
RIGL. ZY No. 51
20JUL 1971
HICK
AKK8/3
RIBIMUS OS
Mr. Lauid for deoft.
нко
eply pleca
HKFS
hong kong federation of students
LAST
香港專上學生聯會
23c waterloo road, kowloon hong kong 九龍窩打老道二 十三 號C
tel. k-888137, 840048, 840049
telegram "HKFSTUDENT"
成員學生會:
Member
Unions :
中文大學崇基學院學生會
Chung Chi College Student
Union, Chinese University of
Hong Kong
萬量洪教育學院學生會
Grantham College of
Education Students Assn.
香港浸會學院學生會
Hong Kong Baptist College
Student Union
香港工業學院學生會
Hong Kong Technical College
Hong Kong University
Student Union
香港大學學生會
Student Union
嶺南書院學生會
Lingnan College Student
Union
中文大學新亞書院學生暫
New Asia College Student
Union, Chinese University of
Hong Kong
羅富國師範學院學生會
Northcote College of Education Students' Assn.
柏立基師範學院學生會
Sir Robert Black College of
Education Student Assn. 中文大學聯合書院學生會
United College Student
Union, Chinese University of Hong Kong
幹事會:
Executive Committee
會 長
President
Mr. Chung Lun nap
鍾倫納
副會長
Deputy President
C.U.
中大
Mr. Kwan Pun-fong H.K.U.
關品方
副會長一國際事務
港大
International Vice-president
Mr. Freeman Huen Fook-nam
褟福南 中大
常務秘書
C.U.
General Secretary
Miss Morna Sung Mel-hung
宋美紅
港大
本港事務秘書
H.K.U.
B.C.
漫會
T.C.
工事
C.U.
Local Affairs Secretary
Mr. Mok Kam-chuen
龔錦泉
財務秘書
Financial Secretary
Mr. Lam Shek-wing
林錫榮
福利秘書
Student Welfare Secretary
Mr. Thomas Chan Chat-yin
新聞秘書
Mr. Leung Kwong-lam C.U.
體育秘書
Sports Secretary
Miss Helena Tso Wong-hing
曹旺卿 A N. C. E.
學生旅遊秘書
Student Travel Affairs Secretary
Miss Malina Chan Sim-ching
陳輝貞 浸會
B.C.
陳澤賢 中大
Press Secretary
梁廣林
中大
REF.
NEXT
รอ
Mr. Anthony Royle,
22nd July 1971.
Parliamentary Under-Secretary of State,
Foreign and Commonwealth Office,
London S.W.1
Dear Mr. Royle,
Further to our meeting at the Foreign and Commonwealth Office in January this year, I am writing on behalf of the Hong Kong Federation of Students to reaffirm the demand of HKFS that Chinese be recognised as an Official Language in Hong Kong.
Broadly speaking, HKFS recognises two aspects of the matter: the administrative aspect concerning the usage of the Chinese language in local Councils, communications of government with the public and law; and the political aspect on the status of the language.
On the aspect of usage of the Chinese language, HKFS is generally satisfied with the widely-covered recommendations of the Chinese Language Committee which was appointed by the Hong Kong Government last October to examine the
We understand
use of Chinese in official business.
members of the Committee have been working seriously and diligently on the subject.
The Committee stated in its 3rd Report that "equal status does not necessarily imply
Status denotes equal use in every single instance.
the rank of one language in relation to another, whereas use concerns communication." During our second meeting with the Committee held on 16th July
1971, we expressed our wholehearted support to the statement. We believe that status, which is
a matter of respect, should be absolutely equal, whereas in the light of practicability and
technical difficulties, it may very well be true that Chinese cannot attain the same level of useage as English.
In defining what we mean by an official language, we advocate that "LEGISLATION BE ENACTED TO THE EFFECT OF DECLARING BOTH CHINESE AND ENGLISH OFFICIAL LANGUAGES OF HONG KONG, EQUAL IN STATUS,
WITH THE USAGE OF THE CHINESE LANGUAGE DEFINED IN SPECIFIC AREAS."
No comments yet.
Private notes are available after approval.