TNAG-0035-FCO40-71-Relations-with-Macao-1968 — Page 104

FCO40 Hong Kong Department Records 聯邦事務部香港部檔案 All

(1039/3/3)

RESTRICTED

RECEIVED IN

RCHIVES No.31.

- 7 MXR 1967

FFIXI

49.

BRITISH BLBA`SY,

HOSCOF.

3 March, 1967

Сори она сво

Macau and Hong Kong

The article on Macau and Hong Kong about which you asked in your letter (TS 7/1162/46 IV) of 31 JanuarY appeared in Za Rubozhom a few days previously.

2. I should explain that Za Rubezhom is a weekly review of the foreign press and devotes most of its space to trans- lations, sometimes accompanied by commentarice, of articles

The article in newspapers and magazines all over the world.

It you mention was taken from the Danish paper kolitiken. occupies a full page and considerable labour wo la be in- volved in translating it. In view of the origin of the article a translation would in any case scen pointless.

3.

The headline (presumably chosen by Za Rubeahon not

The article is a Politiken) is "A colonial abccess". reiing descriptive piece presenting Macau as a pretty sordid, vice-ridden and neglected place which is of no economic value to Fortugal. The interest of the article from the Soviet point of view is that the author dwells on the fact that Macau, which harbours so many Chinese refugeed and were Communism is forbidden, exists on C.P.R. sufforcues. He suggests that Fortugal hangs on to the colony for general prestige reasons. But what on earth, he concludco, proky us China to do a deal with one of the most reactionary stutuc in Europe?

4. This sort of thing is of course ideal grist to the mill of Soviet anti-Chinese propaganda. A short com.entary by a member of Za Rubozhom's ataff at the end of the article drives the point home. I enclose a translation of thic.

5. Some of the same points were made about Macau in an article which appeared in Izvestia at the end of December. I enclose a translation. As you will see, this article, unlike that in Za Rubezhon, does not link Macau and Hong ard suggests that Macau itself is an important link with the Vest from China's point of view.

6.

shall let you know if anything more of thie kind appear in the Soviet Press.

7. I am sending a copy of this letter and its enclos: 200, together with a copy of your letter, to Far Eastor Department at the Foreign Office and/the Chanceries at Feking and Washing for

not suived in Ow.

Colonial Secretariat,

7. Davius, Esq.,

Hong On

(P. M. Maxey)

RESTRICTED

RECEIVED IN ARCHIVES No. 6. 10 MARIYO

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.