SHANGHAI PROVISIONAL COURT
153
promulgated in Indo-China and shall come there into force at the same time as in the three Provinces of Yunnan, Kwangsi and Kwangtung, two months after the exchange of ratifications.
!
Article XI.-The present Convention has been drawn up in Chinese and French, both texts having been carefully compared and verified.
•
In faith whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention in duplicate and have affixed there to their seals.
Done at Nanking this sixteenth day of the fifth month of the nineteenth year of the Republic of China, corresponding to the sixteenth day of May, nineteen hundred and thirty.
(L. S.) (Signed) CHENGTING T. WANG.
(L. S.) (Signed) D. DE MARTEL.
REORGANIZATION OF THE SHANGHAI
PROVISIONAL COURT
On May 8, 1929, the Ministry for Foreign Affairs addressed identic notes to the Ministers of Great Britain, The United States, France, Netherlands, Norway and Brazil requesting them forthwith to begin negotiations for the reorganization of the Provisional Court of the Shanghai International Settle- ment. Mr. Oudendijk, the Dutch Minister, on behalf of the interested Powers, replied on June 7, stating that the Court was a strictly local affair, and its reorganization should be examined on behalf of the Legations concerned by a Commission chosen from among their local representatives together with the re- presentatives of the Chinese Government. Dr. C. T. Wang protested on July 3, and insisted on the settlement of the affair directly with the Ministers them- selves. On August 2, Mr. Oudendijk accepted Dr. Wang's proposal.
Beginning from December 9, 1929, the resultant conference held twenty- eight meetings at Nanking. A draft agreement was drawn up and referred by the Delegates to their respective Governments. On February 17, 1930, the Agreement was signed at Nanking by the representatives of the Ministers of the interested Powers, with the exception of the French delegate Mr. Koechlin, who had not then received the necessary instructions from his Government. The latter's signature was, however, affixed on behalf of the French Minister, at Shanghai, five days later.
The following is the text of the Agreement:
Agreement Relating to the Chinese Courts in the International Settle- ment at Shanghai.
Article I. From the date on which the present Agreement comes into force, all former rules, agreements, exchange of notes et cetera having special refer- ence to the establishment of a Chinese court in the International Settlement at Shanghai shall be abolished.
+ ']
Article II.-The Chinese Government shall, in accordance with Chinese laws and regulations relating to the judiciary and subject to the terms of the present Agreement, establish in the International Settlement at Shanghai a District Court (Ti Fang Fa Yuan) and a Branch High Court (Kao Teng Fa Yuen Fen Yuan). All Chinese laws and regulations, substantive as well as procedural, which are now in force, or which may hereafter be duly enacted and promulgated shall be applicable in the Courts, due account being taken of the Land Regulations and Bye-Laws of the International Settlement, which are applicable pending their adoption and promulgation by the Chinese Gov- ernment, and of the terms of the present Agreement.
Judgments, decisions and rulings of the Branch High Court are subject to appeal, according to Chinese law, to the Supreme Court of China.
No comments yet.
Private notes are available after approval.