158
SINO-FOREIGN TREATIES
3. Contemplated Treaty to become effective on January 1st, 1929, if ratifi- cations have been exchanged before that date, otherwise on the day of such exchange of ratifications.
The texts of the Sino-Norwegian, Sino-Netherlands, and Sino-Swedish treaties, signed respectively on November 12, December 19, and December 20, are given below:
Treaty Regulating Tariff Relations between the Republic of China and the Kingdom of Norway.
The Republic of China and the Kingdom of Norway, both being animated by an earnest desire to maintain the good relations which happily subsist between the two countries, and wishing to extend and consolidate the com- mercial intercourse between them, have, for the purpose of negotiating a treaty designed to facilitate these objects, named as their Plenipotentiaries:
The President of the National Government of the Republic of China:
Dr. Chengting T. Wang, Minister of Foreign Affairs of the
National Government of the Republic of China;
His Majesty the King of Norway:
Mr N. Aall, Chargé d'Affaires of Norway in China;
who, having met and duly exchanged their full powers, which have been found to be in proper form, have agreed upon the following Articles:
Article I.--All provisions which appear in the treaties hitherto concluded and in force between China and Norway relating to rates of duty on imports and exports of merchandise, drawbacks, transit dues and tonnage dues in China shall be annulled and become inoperative, and the principle of com- plete national tariff autonomy shall apply subject, however, to the condition. that each of the High Contracting Paities shall enjoy in the territories of the other with respect to the above specified and any related matters treatment in no way discriminatory as compared with the treatment accorded to any other country.
The nationals of neither of the High Contracting Parties shall be com- pelled under any pretext whatever to pay within the territories of the other Party any duties, internal charges or taxes upon their importations and ex- portations other or higher than those paid by nationals of the country or by nationals of any other country.
:
Article II. The English and Chinese texts of the present Treaty have been carefully compared and verified; but, in the event of there being a difference of meaning between the two, the sense as expressed in the English text shall be held to prevail.
2.
The present Treaty shall be ratified as soon as possible and shall come into force on the day on which the two Governments shall have notified each other that the ratification has been effected.
In testimony whereof the respective Plenipotentiaries have signed the pre- sent Treaty in duplicate in the Chinese and English languages and have affixed thereto their seals.
Done at Shanghai this twelfth day of the eleventh month of the seven- teenth year of the Republic of China, corresponding to the twelfth day of November, nineteen hundred and twenty-eight.
(Signed) CHENGTING T. WANG,
Plenipotentiary and Minister of Foreign Affairs of the National Government of the Republic of China,
(Signed) N. AALL,
Plenipotentiary and Chargé d'ƒ-
faires of Norway in China.
Page 210Page 211
No comments yet.
Private notes are available after approval.