Directory_and_Chronicle_1920 — Page 200

Directories & Chronicles 香港指南 All

144

TREATY BETWEEN CHINA AND JAPAN

port of Japan, she shall likewise be treated in the same way by the Japanese authorities.

Art. XVIII.-The Chinese authorities at the several open ports shall a lopt such means as they judge most proper to prevent the revenue suffering from fraud or smuggling.

Art. XIX.-If any Japanese vessel be plundered by Chinese robbers or pirates, it shall be the duty of the Chinese authorities to use every endeavour to capture and punish the said robbers or pirates and to recover and restore the stolen property.

Art. XX.-Jurisdiction over the persons and property of Japanese subjects in China is reserved exclusively to the duly authorized Japanese authorities, who shall hear and determine all cases brought against Japanese subjects or property by Jap- anese subjects or by the subjects or citizens of any other Power, without the interven- tion of the Chinese authorities.

Art. XXI.-If the Chinese authorities or a Chinese subject make any charge or complaint of a civil nature against Japanese subjects or in respect of Japanese property in China, the case shall be heard and decided by the Japanese authorities. In like manner all charges and complaints of a civil nature brought by Japanese authorities or subjects in China against Chinese subjects or in respect of Chinese property, shall be heard and determined by the Chinese authorities.

Art. XXII.-Japanese subjects, charged with the cominission of any crimes or offences in China, shall be tried and, if found guilty, punished by the Japanese authorities according to the laws of Japan.

In like manner Chinese subjects charged with the commission of any crimes or offences against Japanese subjects in China, shall be tried and, if found guilty, punished by the Chinese authorities according to the laws of China.

Art. XXIII.-Should any Chinese subject fail to discharge debts incurred to a Japanese subject or should he fraudulently abscond, the Chinese authorities will do their utmost to effect his arrest, and enforce recovery of the debts. The Japanese Authorities will likewise do their utmost to bring to justice any Japanese subject who fraudulently absconds or fails to discharge debts incurred by him to a Chinese subject.

Art. XXIV.-If Japanese subjects in China who have committed offences or have failed to discharge debts and fraudulently abscond should flee to the interior of China or take refuge in houses occupied by Chinese subjects or on board of Chinese ships the Chinese authorities shall, at the request of the Japanese Consul, deliver them to the Japanese authorities.

In like manner if Chinese subjects in China who have committed offences or have failed to discharge debts and fraudulently abscond should take refuge in houses occupied by Japanese subjects in China or on board of Japanese ships in Chinese waters they shall be delivered up at the request of the Chinese authorities made to the Japanese authorities.

Art. XXV. The Japanese Government and its subjects are hereby confirmed in all privileges, immunities and advantages conferred on them by the Treaty stipulations between Japan and China which are now in force; and it is hereby expressly stipu- lated that the Japanese Government and its subjects will be allowed free and equal participation in all privileges, immunities and advantages that may have been or may be hereafter granted by His Majesty the Emperor of China to the Government or subjects of any other nation.

Art. XXVI-It is agreed that either of the high contracting parties may demand a revision of the Tariffs and of the Commercial Articles of this Treaty at the end of ten years from the date of the exchange of the ratifications; but if no such demand be made on either side and no such revision be effected within six months after the end of the first ten years then the Treaty and Tariffs, in their present form, shall remain in force for ten years more, reckoned from the end of the preceding ten years, and so it shall be at the end of each successive period of ten years.

Art. XXVII.-The high contracting parties will agree upon Rules ant Regulations necessary to give full effect to this Treaty. Until such Rules and

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.