CUSTOMS TARIFF
109
such other security as may be deemed by the Customs satisfactory, to return, within six months from the date of clearance, to the collector at the port of shipment, the certificate issued by him, with an acknowledgment thereon of the receipt of the cash at the port of destination by the collector at that port, who shall thereto affix his seal; or failing the production of the certificate, to forfeit a sum equal in value to the cash shipped. Cash will pay no duty inwards or outwards; but à freight or part freight of cash, though no other cargo be on board, will render the vessel carrying it liable to pay tonnage dues.
a
3. The export of rice and all other grain whatsoever, native or foreign, no matter where grown or whence imported, to any foreign port, is prohibited; but these commodities may be carried by British merchants from one of the open ports of China to another, under the same conditions in respect of security as cash, on pay- ment at the port of shipment of the duty specified in the Tariff.
No import duty will be leviable on rice or grain; but a freight or part freight of rice or grain, though no other cargo be on board, will render the vessel importing it liable to tonnage dues.
4.--* The export of pulse and beancake from Tung-chau and Newchwang, under the British flag, is prohibited. From any other of the ports they may be shipped, on payment of the tariff duty, either to other ports of China, or to foreign countries.
5.-Saltpetre, sulphur, brimstone, and spelter, being munitions of war, shall not be imported by British subjects, save at the requisition of the Chinese Government, or for sale to Chinese duly authorized to purchase them. No permit to land them will be issued until the Customs have proof that the necessary authority has been given to the purchase. It shall not be lawful for British subjects to carry these commodities up the Yang-tsze-kiang, or into any port other than those open on the seaboard, nor to accompany them into the interior on behalf of Chinese. They must be sold at the ports only, and, except at the ports they will be regarded as Chinese property.
Infractions of the conditions, as above set forth, under which trade in opium, cash, grain, pulse, saltpetre, brimstone, sulphur, and spelter may be henceforward carried on, will be punishable by confiscation of all the goods concerned.
RULE VI.-Liability of Vessels Entering Port. For the prevention of misunder- standing, it is agreed that the term of twenty-four hours, within which British vessels must be reported to the Consul under Article XXXVII. of the Treaty of Tientsin, shall be understood to commence from the time a British vessel comes within the limits of the port; as also the term of forty-eight hours allowed her by Article XXX. of the same Treaty to remain in port without payment of tonnage dues.
The limits of the ports shall be defined by the Customs, with all consideration for the convenience of trade compatible with due protection of the revenue; also the limits of the anchorages within which lading and discharging is permitted by the Customs; and the same shall be notified to the Consul for public information.
RULE VII.-Transit Dues.—It is agreed that Article XXXVIII. of the Treaty of Tientsin shall be interpreted to declare the amounts of transit dues legally leviable upon merchandise imported or exported by British subjects to be one-half of the tariff duties, except in the case of the duty-free goods liable to a transit duty of 21 per cent. ad valorem, as provided in Article II. of these Rules. Merchandise shall be cleared of its transit dues under the following conditions :—
In the case of Imports.-Notice being given at the port of entry, from which the Imports are to be forwarded inland, of the nature and quantity of the goods, the ship
* NOTIFICATION,
BRITISHI CONSULATE, SHANGHAI, 24th March, 1862.
Article IV. of Rule No. 5 appended to the Tariff of 1858 is rescinded.
Fulse and bean-cake may be henceforth exported from Tungchow and Newchwang, and from all other ports in China open by Treaty, on the same terms and conditions as are applied to other Native produce by the Regulation bearing date the 5th December last; that is to say, they may be shipped on payment of Tariff duty at the port of shipment, and dis- charged at any Chinese port on payment of half-duty, with power to claim drawback of the half-duty if re-exported.
By order,
WALTER H. MEDHURST, Consul.
No comments yet.
Private notes are available after approval.