JAPAN HARBOUR REGULATIONS
393
Art. XV.-All wreckage or other substances which obstruct the public fair-way in a harbour or its approaches must be removed by their owner within the time indicated by the Harbour Master. If this order is not complied with within the time specified by the Harbour Master, the Harbour Master inay cause them to be removed or destroyed at the owner's expense.
Art. XVI.-A suitable and sufficient number of buoy moorings for regular Mail Steamers shall be provided by the Harbour Master's Office. A prescribed fee shall be charged for the use of such moorings.
Art. XVII. —No chains, ropes, or other gear, shall be attached to any light-ship, signal, buoy or beacon.
Any vessel running foul of or damaging a light-ship, buoy, beacon, jetty, or any other structure, shall pay the necessary expenses for repairs or replacement.
Art. XVIII.-Any infringement of the provisions of the present Regulations shall render the offender liable to a fine of not less than Yen 2 and not exceeding Yen 200.
Art. XIX. The Master of a vessel shall also be held responsible for any fines, fees or expenses which may be imposed or charged on or in respect of the vessel.
Art. XX. No vessel shall be allowed to depart until all fines, fees and expenses imposed or charged under these Regulations shall have been paid, or until security therefor to the satisfaction of the Harbour Master shall have been deposited with the Harbour Master.
Art. XXI.-The word "Harbour Master" as used in these Regulations is also meant to include the Harbour Master's Assistants and Deputies; and by the word "Master" is meant any person in command of, or having the direction of, a ship, whatever his designation may be; and by the word "Port" or "Harbour" is meant one of the ports or harbours enumerated in Article I of these Regulations.
Art. XXI.—A portion of each harbour shall be reserved as a man-of-war anchorage.
Art. XXIII.—The only provisions in these Regulations which sha!! apply to men-of-war are those contained in Articles IV., VI., XII. ant XXI., and in the first and second paragraphs of Article XIII.
Art. XXIV. The time when and the localities where these Regulations are to come into operation shall be notified by the Minister of Communications. The Minister of Communications shall also issue detailed rules for the due enforcement of these Regulations.
Digitized by
No comments yet.
Private notes are available after approval.