Directory_and_Chronicle_1894 — Page 140

Directories & Chronicles 香港指南 All

TREATY BETWEEN PORTUGAL AND CHINA

103

The basis of this co-operation will be established by a convention appended to this treaty, which shall be as valid and binding to bo h the High Contracting Parties as the pres nt treaty.

Art. V.-His Most Faithful Majesty the King of Portugal and the Algarves may appoint an Ambassa ier, Minister, or other d plomatic agent to the Court of His Im- perial Majesty the Emperor of hina, and this agent, as well as the

persons of his. suite and the ram lies. will be permitted, at the option of the Portuguese Govern-- ment, to reside pe ma ently in Peking, to visit that Court, or to reside at any other place where su h residenc - is equally accord dt, the di, lomatic r presentat v· ot other nations. The Chinese Govern eut may als, if it thinks fit, app in: an Ambassador, Minister, or oth r diplomuic agent to reside at Lisbon, or to visit that Cour when his Government shall order.

Art. VI. The d plomatic agents of Portugal and China shall reciprocally enjoy in the place of their residence all the prerogatives and immuuities accorded by the laws of tations; their persons, families, and houses, as well as their correspondence shall be inviolate.

Art. VII.-The official correspondence addressed by Portuguese authorities to the Chinese authorities shall be written i. the Portuguese language accompanied by a translation in Chinese, and each nation shall regard as author ta ive the document written in is own language.

Art. VIII. The form of correspondence between the Portuguese and the Chi- nese authorities will be regulated by their respective rank and position, based upon complete reciprocity. Between the high Portuguese and Chinese functionaries at the capital or elsewhere, such correspondence will take the form of dispatch (Châu-hoei); - between the subordinate functionaries of Po tugal and the chief au horities of the provinces, the former shall make use of the form of exposition (Xen-chen) and the latter that of declaration (Cha-hsing); and the subordinate officers of both nations shall correspond together on terms of perfect equality. Merchants and generally all others who are not invested with an official character shall adopt, in addressing the authorities, the form of representation or petition (Pin-ching).

Art. IX.-His Most Faithful Majesty the King of Portugal and the Algarves may appoint Consuls-general, Consuls, Vice-consuls, or Consular agents in the ports - or other places where it is allowed to other nations to have them. These functionaries will have powers and attributes similar to those of the Consuls of other nations, and will enjoy all the exemptions, privilege, and immunities which at any time the consular functiouaries of the most favoured nation may enjoy.

The Consuis and the local authorities will show to each other reci¡ rocal civilīties and correspond with each other on terms of perfect equality.

'The

The Consuls and acting Consuls will rank with Tao-tais, Vic--Consuls, acting Vice-Consul-, Consular agents and interpreters-translators, with Prefects. Consuls must be officials of the Portuguese Government an, not mer hauts. The Chinese Government will make no ob ection in case the Portuguese Government should deem it unnecessary to appoint an official Consul at any port and choose to entrust a Consu: of some other nation, for the time being, with the duties of Portu- guese Consul at that port.

Art. X.-All the immuniti 8 and privileges, as well as all the advantages con- cern ng commerce and navigation, such as any reduct on in the duties o. navigation, importation, exportation, transit or any other, which may have been or may be here- after granted by China to any other State or to its subjects, will be immediately extended to Portugal and its subjects. If any concession is granted by the Chinese Government to any foreign Goverument under special conditions, Portu.al, on claimi ing the same concession for hersel; and for her own subjects, will equally assent to the conditions attached to it.'

*

Art XI.-Portuguese subjects are allowed to reside at, or frequent, the ports of China o ned to foreign commerce and the e carry on tra le or employ themselves freely. Their boats may navigate without hindrance between the ports open to foreign

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.