Directory_and_Chronicle_1893 — Page 680

Directories & Chronicles 香港指南 All

HANOIHAIPHONG

T. A. Brisson, chargé d'un district J. M. Robert, aumônier à Sontay H. E. Souvignet, chargé d'un district L. M. Méchet, professeur au collége

de Phuc-nhác

A. Robert, chargé d'un district

J. Glouton, profr, au séminaire de Késó J. M. Letourny, aumônier de l'hôpital

de Hanoi

C. A. Boquel, chargé d'un district J. B. Dronet, directeur de l'école de

français, Hanoi

L. F. Chevènement, chargé d'un dist. B. Idiart-Alhor, mission de Hànôi A. L. Pilon, chargé d'un district J. M. Martin, chargé d'án district A. Schlicklin, chargé d'un district F. C. Charles, profr. à Hoang-Nguyen J. M. Verbier, en district

E. Dupin, en district

A. Chaize, charge d'un district

U. Chalve, en district

M. Pichaud, en district

P. Schlotterbek, en district

M. Calaque, procureur des commissions

à Hanoi

P. Guinand, en district

V. J. Aubert, en district

G. Vallot, en district

F. Tardy, professeur à Hoang-nguyen E. C. Duhamel, en district

G. F. Fraix, en district

P. Chatellier, A. Barbier, E. Brossier,

étudie la langue

NORDEMANN, Instituteur de langue Anna-

mite

PELLISSIER, Fermier de Marché

277

PAGES, Mécanicien, Boulangerie, Rue des

Brodeurs

PERETTI, Fermier des Bonages et Vidanges

PHARMACIE BLANC, Rue Paul Bert

PICCOLINI, Armurier

REYNAUD-BLANC, Druggists, Rue Paul Bert

J. Blanc, successeur

Simibaldo Gracias

SCHNEIDER, E., ainé, Papetier, Libraire, Rue

Paul Bert

SCHNEIDER, F. H., Imprimerie typo-litho-

graphique, Rue du Coton

F. H. Schneider

L. Sarger, prote Lanners, comptable F. Laurent, do.

Houdebine, Millet, De Souza, com-

positeurs-typographe

Bochinger, conducteur de machines Isler, dessinateur

Dumé, photograveur

Succursale, Rue Paul Bert

Graux

Usine à Papiers

Fresnaye, ingénieur

Santé, conducteur de machines

SCHROEDER, ALBERT, Merchant and Con- tractor for Public Works, Quai de Phuxa

VINCENOT, Tailleur, Rue Paul Bert

VINSON, Entrepreneur et Mineur

HAIPHONG

This is the shipping port for Hanoi, Hai-duong, and Namdinh, the commercial centres of Tonkin. It is situated in lat. 20 deg. 51 min. N., and long. 106 deg. 42 min. E., on the river Cua Cam, which is connected by two or more channels or creeks with that great river connecting Yunnan with the Tonkin Gulf, called the Song-koi. The town of Haiphong is about sixteen and a half miles from the lighthouse. The light- house at the entrance of the river, on the island of Hon-Do, is visible at a distance of about six miles. The entrance to the port is obstructed by two bars; the outer one sand, the inner one mud. Haiphong is accessible, however, by vessels drawing from 19 to 20 feet. There is plenty of water in the river. Vessels anchor about a quarter of a mile from the shore in from 40 to 60 feet of water abreast of a creek communicating with the Song-koi. The banks of the river are low and consist of alluvial mud, from which the present town has with great labour and expense been reclaimed.

Haiphong proper is situated on both sides of the creek above referred to, and is in the midst of an extensive rice swamp with low lying, swampy land all around it for miles, having in the distance the monotony relieved by rugged ranges of low limestone hills, and beyond these to the northward, at a distance of some sixteen miles, is a range of mountains, the loftiest, known as the Grand Summit, being about 5,000 feet high. Most of the native buildings are wretchedly constructed of mud, bamboo, and matting, but a well built European town with broad boulevards has sprung up and is fast assuming

Page 680Page 681

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.